长大成人英语 边境墙外的“醉乡民谣”

时间:2024-06-14 04:17:34 阅读:

长大成人英语_长大成人的英语_成人长大英语怎么读

墨西哥人越过美墨边境墙与美国的亲人团聚。

长大成人的英语_成人长大英语怎么读_长大成人英语

边境墙上的涂鸦。

长大成人英语_成人长大英语怎么读_长大成人的英语

墨西哥儿童在边境墙等待与家人团聚。

李强 摄

对于身在异乡的人来说,一首乐曲承载的不仅仅是旋律,更是对故乡和生活的怀念。在大洋彼岸的美墨边境,有一群人长大成人英语,用吉他弹奏出这世上最悲伤、最有力量的旋律。

去哪儿:

令人困惑的旅程

“黎明时分,我奔跑

天空渐渐被染上色彩

Sun,请不要泄露我的行踪

别让我被边防警察抓住。

我要去哪儿?

希望是我的目的地。

我独自一人

穿越荒芜的沙漠”

说到移民,《去哪儿》是一首经常被提及的歌曲。墨西哥裔美国歌手蒂什·伊诺霍萨用悲伤的声音表达了移民的困境:趁着夜色,移民们穿越边境沙漠来到美国。这里的工资比家乡高得多。年轻工人忍受着离别之痛,寄往墨西哥的汇款是他们对家人思念的体现。

这首歌写于20世纪80年代,反映了几代墨西哥移民的真实生活。直到今天,歌里的故事仍然每天在3000公里的美墨边境上发生。

如此生动的作品源自蒂什·伊诺霍萨的成长环境。

成人长大英语怎么读_长大成人的英语_长大成人英语

蒂什·伊诺霍萨 1955 年出生于美国德克萨斯州圣安东尼奥,是墨西哥移民家庭最小的孩子。虽然她出生在美国,能说一口流利的英语,但她从小在墨西哥社区长大,听墨西哥电台,这让她骨子里种下了对祖国的向往。这也塑造了她的音乐风格:西方音乐和乡村民谣中夹杂着墨西哥民歌元素。《去哪儿》这首歌就是这种风格的缩影。

此外,《去哪儿》还蕴含着一个隐喻:流浪的墨西哥移民面对迷失的未来,对身份感到困惑。蒂什出生的圣安东尼奥,正是这个隐喻的来源——1836年之前,这里是墨西哥的一部分。

圣安东尼奥市中心的阿拉莫要塞每年吸引超过250万游客。1836年3月6日,墨西哥政府军与德克萨斯分离主义者在这里爆发了一场激烈的战斗。这场战役标志着德克萨斯脱离墨西哥的开始。

十年后,即1846年,德克萨斯正式加入美国,从而引发了一场更大的冲突——美墨战争。

经过两年激战,美军进驻墨西哥城,墨西哥被迫割让加利福尼亚州、科罗拉多州、亚利桑那州、新墨西哥州等地共计230万平方公里的土地。

从那时起,墨西哥人就不得不跨越边境,在故土上以外国人的身份谋生。

这成为了永远的痛。

城镇西部:

最初的美国梦

“当菲利普还是个孩子的时候,他穿过了格兰德河

他在德克萨斯州长大

他修理汽车、参加战争、养家糊口

家,位于圣安东尼奥西边

爸爸从来没有自己的房子,但他奠定了基础

妈妈终于有了自己的房子

他们已经死了,但他们一定在听我唱歌

家,位于圣安东尼奥西边”

蒂什的作品多为感伤主义,但《小镇以西》是个例外。在欢快的乡村音乐伴奏下,她讲述了自己的家族历史。她的父亲费利佩于 1910 年左右越过美墨边境来到德克萨斯州,当时正是墨西哥移民美国的高峰期。

当时,大批美国青壮年前往欧洲参加第一次世界大战,导致劳动力短缺。墨西哥正饱受内战之苦,人民流离失所,前往美国成为他们谋生的选择。在此期间,有超过100万墨西哥人移民到美国。

初到美国的墨西哥移民大多和费利佩一样长大成人英语 边境墙外的“醉乡民谣”,从事着最艰苦的体力劳动。随后的大萧条让赚钱变得困难,但墨西哥人天性乐观,即使生活再艰难,也能勉强度日。二战爆发,美国政府再次面临前所未有的劳动力短缺,于是政府推出了“布拉塞罗计划”。“布拉塞罗”在西班牙语中是“手臂”的意思,墨西哥工人被允许合法前往美国工作。于是,农场和兵工厂里挤满了忙碌的墨西哥人。

1942年至1968年间,约有500万墨西哥移民参与“墨西哥农工计划”到美国务工,其中许多人都和费利佩一样取得了美国国籍。一边干体力活,一边养育13个孩子,非常不容易。费利佩和玛丽亚的辛勤劳动,终于为子女实现“美国梦”奠定了基础。一把20美元的吉他开启了小女儿蒂什·伊诺霍萨的歌唱生涯。20多年后,1993年,由于出色的艺术表现力,蒂什被邀请在克林顿总统的就职典礼上表演。

长大成人英语_长大成人的英语_成人长大英语怎么读

虽然当时费利佩已经不在世,但正如《城西》这首歌所唱的:他们一定在听我唱歌。

被驱逐者:

迟来的纪念碑

再见,胡安,再见,罗莎莉塔

再见我的朋友长大成人英语,耶稣和玛丽亚

当你登上飞机时,你没有名字

他们称你们为‘被驱逐者’

坠毁的飞机使整个峡谷燃起熊熊大火

熊熊烈火照亮群山

这些像枯叶一样逐渐枯萎的朋友是谁?

新闻广播说他们只是‘被驱逐者’”

如果要选出最著名的关于墨西哥移民的歌曲,那一定是《Deportees》长大成人英语,这首歌已经被鲍勃·迪伦、皮特·西格、朱迪·柯林斯等著名歌手传唱了近 70 年。这首歌源于一次空难:1948 年 1 月 28 日,一架载有 32 名乘客和机组人员的飞机在美国加州坠毁。然而在《纽约时报》上,人们只看到了四名机组人员的名字,其余 28 名墨西哥农场工人只有一个名字:Deportees。

这激怒了民谣歌手伍迪·格思里,于是在他的音乐中用“胡安”、“罗莎丽塔”等常见的墨西哥名字来指代那些被主流社会忽视的墨西哥工人:他们在农场辛勤劳作,为美国人的餐桌增添色彩,却不得不面临被驱逐出境的命运,甚至当他们失去了生命时,人们也不知道他们的名字。

一个经典就此诞生。

20世纪60年代,民权运动风起云涌,随之而来的反对越战、黑人平权、妇女解放等运动也引起了墨西哥裔美国人的共鸣。《被驱逐者》被广泛传唱长大成人英语,成为一首著名的抗议歌曲。这些工人的后代走出农场和工坊,走进大学和主流社会。改变被歧视和忽视的地位,争取平等权利,追寻族裔认同,成为那一代墨西哥移民的光荣使命。这就是著名的“奇卡诺运动”。他们的代表人物是墨西哥工人后裔塞萨尔·查韦斯,他创立了美国农场工人联合会,开始了争取同工同酬和劳动保护的漫长征程。

也是他,第一个注意到了1948年空难中那些不知名的同胞:“他们是活生生的人,不是农具。”塞萨尔·查韦斯为墨西哥工人发出了声音,这个声音响彻了近半个世纪。

经过漫长的抗争和等待,2013年,空难发生65年后,在坠机现场竖起了一座纪念碑,上面刻着28名墨西哥农场工人的名字——他们不再是“被驱逐者”。也是在这一年,美国总统奥巴马宣布,将每年的3月31日定为塞萨尔·查韦斯纪念日。

尽管如此,《醉乡民谣》的这些歌曲仍在传唱,歌曲中的故事仍在继续。故事也从移民和工人的苦难延伸到毒品犯罪和边境墙。过去的问题仍然是问题。

今天,人们可以建一堵墙来阻止墨西哥人前往美国。然而,这只会让这些旋律的回响更加响亮。

人民日报(2017年3月19日第7版)

猜你喜欢

环球在线消息:前巴勒斯坦民族权力机构主席阿拉法特逝世至今已有一年半了,他的夫人苏哈和女儿扎海娃自从在埃及首都开罗参加了阿拉法特的葬礼后,就再也没有公开露面,仿佛从地球上消失了一样。苏哈选择在突尼斯定居,还有一个更重要的原因,那就是她希望阿拉法特唯一的后人、女儿扎海娃能在阿拉伯国家的环境中长大成人。...

奥巴马母亲教子之道 早晨4点唤其起床学习

为了奥巴马的发展,他母亲早晨4点就唤他起床,在他上学前让他学习英语函授课程。当小奥巴埋怨这么早起床学习的时候,他母亲说:“这对我也不是容易的事,小家伙。在当时的美国,不同种族的婚姻还很少见,奥巴马母亲的父母对此也比较不安,但还是接受了他们的婚姻。...
儿时的那些童星曾给我们带来许多的欢乐与感动。多年之后,我们早已长大成人,下面就让小编带你看一下昔日童星现在都是什么样子吧!长大后的金铭慢慢蜕变,逐渐摆脱了稚气,变得更加成熟、稳重。“曹骏是个非常好的孩子,非常的绅士”,导演都晓赞扬自己的爱将说。...
这个看似只属于小孩子的物品,正在让越来越多的成年人无法割舍。为何能拿捏成年人的积蓄和情绪?英语里有一个词叫“Kidult”——意为当成年人和孩子之间的界限逐渐模糊,长大成人后继续渴望获得没有年龄限制的正向情绪,毛绒玩具让人们可以用最简单的手段单方面去索取情绪价值,从心理上重获小时候的自由和快乐。...

普通人学英语第1天

普通人学英语第1天整个学生的时代,我从来没有买过英语字典。现在自己已经长大成人,已经为人父母,回头想想,有的问题逃避是没有用的还是要去解决。今年孩子上三年级了,也开始学英语了。英语是一直自己想学好却不知道如何去学的。孩子学了英语一学期了,还挺感兴趣的。...

《6000个英语单词文章式串讲》63 童年

你开始根据电视教的科普游戏玩了,从那之后(thereafter)你就可以打开儿童科普的大门,并且可以隔几天换一个主题(theme)。孩子觉得其他地方的大人说话有口音很神奇,带着独特的语气(tone),自己学不来。...

发表评论

评论列表