极目时评丨华中科技大学新增简称:你好,华科大!
《华中科技大学章程修正案(2022年报批稿)》提到,将第二条修改为:“学校名称为华中科技大学,简称华中大学,华中科技大学,英文名称为Huazhong University of Science and Technology,简称HUST……”(据教育部网站信息)
华中科技大学章程修正案(2022年审议稿)
根据华中科技大学此前章程,官方简称仅为“华中大学”,现增设“华中科技大学”。 。 有网友表示,“中国科大”终于来了! 你好,中国科学技术大学!
添加一个缩写华中科技大学英语,为什么大家这么兴奋? 因为这个名字,朝野最终统一,达成了共识。
在武汉,“华科武大”、“武大华科”、“华武”是市民对这两所大学的简称,充满了浓浓的情感。 两所知名高等学府均位于武汉,纷纷培养人才,是市民仰望的存在。 武汉也为这两所大学感到自豪。 城市大学相互融合、共同成长。
不过,在此之前,“华科”、“华工”、“华科达”都不是官方认可的缩写,真正的官方缩写是“华中达”。 也就是说,人们的俗称都是错误的。
而且,这不仅仅是情感的问题,更是地理取向的问题。 武汉是高等教育中心。 市内还有“华中师范大学”、“华中农业大学”等以“华中”开头的大学。 它们都位于洪山区。 “华中大学”是哪一所? 别说其他地方的汉人带着面具华中科技大学英语,就连这座城市的市民也未必不知道。
2018年,武汉地铁2号线南延线地铁站名称引发争议。 因为地铁站就在华中科技大学前面,所以大家都同意“以学校命名”,也没有反对。 一开始,地铁方暂定地铁站为“华科大学站”,但后来学校认为这不是官方简称,地铁方临时改为“华中大学站”,但市民却不明白。 经过多次协商华中科技大学英语,地铁站名称最终改为“华中科技大学站”。 虽然名字长了一些,但舆论却平静了下来。
如果“华中科技大学”被纳入华中科技大学的官方简称,那么这场争议就不会出现。
无论是涉及到情感、民俗,还是涉及到能够准确指路的地名,“花克达”都尽职尽责,是一个被大众普遍接受的名字。 如今民间与官方称号统一了,怎能不让中国科学技术大学的校友兴奋不已华中科技大学英语极目时评丨华中科技大学新增简称:你好,华科大!,吸引大众的关注呢?
此次,学校新增“中国科学技术大学”简称,并经教育部批准。 这是舆论的基础。 这种善意当然是人们的称赞。
从这里也可以看出,学校的缩写也是需要经过一定的程序,有严格的要求的,并不是随意的事情。 那么,我们以后不妨称其为华中科技大学、华中大学,让华中科技大学的名字越传越响。
猜你喜欢
发表评论
评论列表