车站“翻译官”
广州位于改革和开放的最前沿英语日常用语口语,有大量外国乘客。最近,在我国家不断扩大无签证政策的支持下,许多外国游客进入了该国,体验传统的农历新年。
As one of the busiest high-speed rail stations in the country, Guangzhou South Station, in order to facilitate communication with foreign passengers, staff at ticket windows, ticket gates and other positions are equipped with multilingual translation machines, which can translate more than a dozen languages in real time, strengthen the station's Chinese and English guidance signs, and carry out bilingual training covering passenger operators, ticket sellers and other positions, providing ticket purchase and ride外国乘客的指导。
Chen Xuan是广州南站39岁的乘客运输机,是广州南站的著名“翻译”。她精通铁路和每日英语,韩语,日语和尼泊尔人。面对外国乘客的帮助,Chen Xuan总是可以轻松做出反应,在多种语言之间顺利进行切换,并与基本上“易于访问”进行交流,使外国的乘客能够感到温暖。因此,每个人都称她为“翻译”。
“先生,先生,停下来,停下来。” (先生,先生,请停下来,请停下。)
“出错,不是这个。” (您的方向错误英语日常用语口语,而不是朝这个方向。)
2月1日,在14:10,在车站平台上,乘客运输工人陈Xan一直跑了一路,追逐了两名外国乘客。只有当他们听到大喊大叫时,他们才意识到自己已经走进了错误的汽车。然后,两人脱下火车,驶向平台另一侧的G417火车,并成功登上了前往香港的高速火车。
Chen Xuan主要负责运行售票门。当售票门处于较大的乘客流动下时,她将帮助乘客快速完成票房和登机。她忙碌的人物经常在车站的54张门票门口闪烁。她说:“我去任何需要的地方,经常不得不回答外国旅行者的问题。每当我沟通和指导时,外国旅行者都会继续说'谢谢,谢谢你'或给我大拇指,我感到非常成就。”
Chen Xuan在学校上学时一直喜欢外语,她的英语口语很强,并且了解其他几种简单的日常用语。自去年以来车站“翻译官”,她发现车站上有更多来自不同肤色和国家的乘客。她觉得只知道外语是不够的。为了提高其他语言的水平,陈布在业余时间还特别观看了外国新闻,电影等。她说:“我的外语水平迅速提高,主要是由于工作中的意外培训。我在身体上戴了一个翻译人员,如果我听不懂,请寻求帮助。尽管我只与外国乘客进行了短暂的沟通,但这也是我大脑中高强度的培训和学习的过程,因此我可以在两个月内掌握许多外语的普通句子。”
今年1月18日,陈布在值班时遇到了一对焦虑的尼泊尔夫妇。他们10岁的儿子去洗手间从未返回。这对夫妇不会说英语英语日常用语口语,也无法向周围乘客寻求帮助,所以他们很焦虑。
陈Xan与他们沟通以了解情况并安慰夫妻俩的情绪后,她紧急联系了车站志愿者,以帮助找到孩子,最后在候诊室的另一端成功地取回了孩子。
每天有近2,000名外国乘客在广州南站乘公共汽车。归根结底,“翻译”陈X掌握的四种外国语言经常轮流玩耍,平稳切换,展示她的“国际风格”英语日常用语口语,并受到外国游客的称赞。她说:“火车站是城市的窗户和形象。我希望通过我自己的服务来制作'中国之旅'这样的外国乘客。”目前,Chen Xuan为800多名外国游客提供了诸如Ride Guidance之类的服务。 (Fang Jie,Cai Yun和Hu Jing)
广告
Sina Finance应用程序可用大量信息和准确的解释
猜你喜欢
发表评论
评论列表