陕西文学翻译再结硕果 吴克敬作品集《血太阳》英文版红柯作品集《狼嗥》英文版全球

时间:2022-10-06 12:27:00 阅读:

1

三秦都市报-三秦网讯(记者夏明钦实习生、好学生)2019年3月6日下午,由西北大学外国语学院和中国文学艺术评论(西北大学基地)主办,由陕西省翻译家协会、著名作家吴克清联合主办的《血阳》英文版和洪可《狼嚎》英文版全球首演在西北大学举行。

微信图片_20190307190412

中国翻译家协会原副会长、陕西省翻译家协会名誉会长、著名翻译家、雪研究专家安伟先生、著名作家洪柯夫人蔡玲娟女士、著名作家吴克清、西北大学党委副书记西北大学常委 吕建荣 校党委常委、学校办公室主任 段建军教授 西北大学文学院院长、中国文学艺术评论部主任(西北大学)基地)等领导和专家出席活动。

吴克清和洪科先生在陕西土生土长。多年来,两位先生写字不少文学英语,作品在中国影响巨大。他们是文艺陕军的杰出代表,是讲好中国故事、讲好陕西故事的重要力量。同样,向世界讲好中国和陕西的故事文学英语,也离不开一群甘于孤独,在文学翻译和文化传播第一线勤奋工作的知识渊博的学者。

微信图片_20190307190407

活动由陕西省翻译协会会长、西北大学外国语学院院长胡宗峰教授主持。这是贾平凹的小说《图们》由英国峡谷出版社正式出版出版,继胡宗峰教授和罗宾·吉尔班克副教授团队翻译,叶广钦短篇小说选集《山野故事》,杨正光短篇小说集《老丹是一》继《一棵树》之后的第四、五部《陕西故事》。也是“陕西文体作家作品翻译与介绍与地方文学英译理论构建”项目的系列成果。

英语 文学丛书_文学英语_英语专业本科毕业论文文学题目

正是在他们日以继夜的努力下,洪科先生的英文版《狼嚎》于2019年1月在英国峡谷出版社正式出版。吴克清先生的英文版《Blood Sun》于2019年1月在英国峡谷出版社正式出版。今年二月。此次出版的两位作家的英文版,其中吴克敬的《血阳》包括两篇中篇小说和七篇短篇小说。洪克的《狼嚎》由两篇中篇小说和六篇短篇小说组成。

微信图片_20190307190415

宏科的儿子杨洋表示,希望胡宗风和吉尔班克能够翻译更多父亲的作品,让更多的人了解他的作品,了解他的作品。

webwxgetmsgimg

吴克敬说,东方有许多美好的作品,他一直站在正直、正直、正直的立场上写作,站在温暖和美丽的立场上,不负使命。他希望在中国文学走出去的道路上,更多的译者能够介绍我们温暖的文学作品和优秀的中国传统文化,而不是血腥残忍的言辞。

自2008年以来,胡宗峰教授和Robin Gilbank博士一直坚持“让世界读者熟悉中国小说文学英语,让陕西作家走向世界”的原则文学英语,自2008年开始进行文学作品的英文翻译。

还合译了贾平凹先生的《弃都》、《图们》、《贾平凹散文选》、《贾平凹诗选》等多部作品。翻译陕西著名文学家的小说和诗歌,包括陈忠实、穆涛、杨正光、陈彦、洪科、阿英、吴克卿、叶广钦、延安、秦八子、方应文、安立、寇辉、冯吉奇等工作。更可喜的是,在胡宗峰教授的带领下,外国语学院组建了一支以青年教师为主力的工作团队,以研究和引进陕西作家及其作品为使命,翻译和传播中国传统文化。令人愉快的结果。

文学英语_英语专业本科毕业论文文学题目_英语 文学丛书

尤其值得一提的是,来自英国约克郡的Robin Gilbank博士从英国毕业后在我校任教10余年,并被英西省政府授予“秦友谊奖”。2018年,他还被国家外国专家局授予改革开放40周年最具影响力的40位外国专家之一,是获得此殊荣的最年轻的外国专家。

2

吴克清

吴克清,1954年生于陕西扶风,西安市作协主席、文联副主席。吴克静毕业于西北大学中文系。曾任西安日报、西安晚报副主编,西安市文联党组副书记、副主席。奖、冰心散文奖、柳青文学奖等奖项。In 2010, Wu Kejing was elected as the chairman of Xi'an Writers Association; 同年10月,吴克敬的中篇小说《手铐里的蓝花》获得第五届鲁迅文学奖。2019年1月10日,《新娘》一书获得“喜福香杯”“小说精选”最受欢迎小说奖。

洪科

宏科,原名杨宏科。1962年6月生于陕西省宝鸡市岐山县凤鸣镇,1985年毕业于宝鸡师范学院(现宝鸡文理学院),中国作家协会会员陕西文学翻译再结硕果 吴克敬作品集《血太阳》英文版红柯作品集《狼嗥》英文版全球,陕西省副主席。作家协会。2003年12月,被陕西省委、省人民政府授予“陕西省突出贡献专家”称号。曾获首届冯木文学奖、第二届鲁迅文学奖、第九届庄崇文文学奖、首届中国小说学会小说奖等多项奖项。他是该国最受欢迎的小说家之一。

猜你喜欢

2012年,莫言在瑞典领取诺贝尔文学奖时,曾在斯德哥尔摩大学朗诵他发表在《上海文学》的短小说《小说九段》。《上海文学》发表《小说九段》后,很快被翻译成英语和瑞典文。诺奖评委马悦然曾表示,看完发表在《上海文学》上的《小说九段》后立刻翻译成瑞典文,还开始自己尝试写微型小说。...

中国当代文学作品将会首次批量走进英语世界

蒋子龙、史铁生等多位中国作家的9部作品将在英国出版,这是中国当代文学作品首次批量走进英语世界。她说,得益于国家从战略层面对中国文学走出去的重视,人民文学出版社在版权贸易方面始终坚持商业出版模式,书籍年输出品种从2009年的8种增长为去年的40余种,输出地区也由亚洲拓展到全球。随着莫言获得诺贝尔文学奖,中国纯文学越来越受到外界关注。...
7月14日,第二届英语自然文学与生态批评高端论坛在北京林业大学在学研中心多功能报告厅成功举办。期待更多的学者能够对生态美学产生兴趣,不同领域、不同院校的学者间能够继续加强交流与合作。本届论坛的举办给全国各地的学者、师生提供了沟通和交流的平台,促进了英语自然文学与生态批评研究的发展,助力了生态文明建设,期待未来继续与更多的专家学者进行学术交流。...

65岁的《上海文学》有了英文版

《上海文学》英文版。昨天还传来消息,《上海文学》杂志社已经和中国图书进出口(集团)总公司合作,推出一期新颖的英文版特刊。《上海文学》英文版由编辑和国内专家一起,选取国内最新发表的优秀的文学新作。《上海文学》英文版今后将以常态陆续出版,这是中国文学面向世界的一个崭新的窗口,也是目前上海唯一一种推介中国当代文学的外文版文学期刊。...

中国当代文学作品将首次批量走进英语世界

蒋子龙、史铁生等多位中国作家的9部作品将在英国出版,这是中国当代文学作品首次批量走进英语世界。她说,得益于国家从战略层面对中国文学走出去的重视,人民文学出版社在版权贸易方面始终坚持商业出版模式,书籍年输出品种从2009年的8种增长为去年的40余种,输出地区也由亚洲拓展到全球。...

英国大学物理学和天文学

英国留学:英国大学物理学和天文学2019年TIMES专业排名二十强物理与天文,作为自然科学中最基础的学科领域之一,向来被英国各大高校所重视,其所培养的人才也可应用到很多不同方向的领域,如材料工业、电子电气、计算机等,还可从事高校的科研活动。#8:4:d:e:7:b:e:3:a:f:c:9:7:0:d:0:3:f:e:1:e:a:3:9:f:3:f:e:2:3:9:3#榜单,供大家择校参考。...

发表评论

评论列表