2021年上海外国语大学英语口译(专硕)保研/夏令营成功经验分享

时间:2024-08-24 12:53:28 阅读:

1. 关于选择学校和专业

我本科学的是英语专业,所以口语和听力基础都比较好。另外,大一的导师教的是口译,听他讲了做口译的经历,我渐渐对口译产生了兴趣。大一结束后,我的专业成绩排名第一,于是就开始准备读研的道路。上海外国语大学一直是我的梦想学校,我高考落榜,没能去上研究生,所以在选择研究生学校的时候,我首先想到的是上海外国语大学。

上海外国语大学的英语翻译专业在全国算是最好的,会议口译(CI)是教育部专项资金建设的全国唯一的同声传译教学基地,师资力量雄厚,软硬件条件优越,是很多翻译工作者梦想的学府。再加上近两年高级翻译学院取消了9月的推荐,把7月的夏令营设为招收推荐生的唯一途径,竞争更加激烈。2021年报名人数600多人,入营200人左右,最终录取100人左右。但可以看出上外教务,一旦获得入营机会,最后被录取的几率还是比较大的。一开始我也怀疑过自己的能力,报上海外国语会不会风险太大;但每次想到自己高中以来考上上外的梦想,再听学姐学长的经验分享,老师的鼓励,就觉得不管结果如何,都应该尝试一次,还好最后的结果还算满意。

2. 夏令营流程及考试准备建议

夏令营前期需要按照各个学校的要求提交材料,常见的书面材料有很多,比如个人陈述、专家推荐信、成绩单等。一开始我报上海外国语大学的时候准备得比较充分,等到很多其他学校的夏令营报名开始的时候,我才恍然意识到要给自己留一条后路,于是就赶紧准备材料。那段时间,每周好几个下午都在打印材料、跑教务处、找老师盖章等事情上。这里给所有准备读研的同学一个衷心的建议,如果打算读研的话,一定要提前几个月就开始写个人陈述,最好是中英文各一份,还要准备三封左右副教授以上签字的专家推荐信。这样,开始提交材料的时候就不会太忙,也可以留出一些时间进行更多的修改和润色。

上外教务_上外贤达教务系统新版_上外贤达教务系统

今年依然延续去年的线上考核形式,只有面试没有笔试,但面试首次增加了视译环节。我们直到开营仪式才知道要进行视译考试,当时准备时间只剩两天,准备的很仓促。如果明年还是线上,很可能还会继续进行视译考试,以后报考上海外国语大学的同学可以把这一项加入培养计划。英语翻译的考核是在整个夏令营的最后一天,从第一天开营仪式到面试没有其他活动,可以安心准备面试。今年面试的第一项是视译,只有英译中,大概150字,有三分钟预读时间,时间到了就开始视译。我画的文章是关于一位为环保做出杰出贡献的瑞典女性,具体内容我记不太清楚了,难度中等偏容易。视译结束后,老师指出了我的一个错误,让我思考再翻译,并给了我提示,但我当时脑子一片空白。我说我忘了这个词的意思,老师就直接告诉我答案了。面试官真的很温柔很有耐心,所以就放松发挥你的正常水平,不要害怕犯错。

视译部分结束后,就到了复述上海外国语大学经典项目的时间。首先我们用英文和中文复述,讲了英国的基础设施建设。有人认为基础设施建设有助于英国脱欧后经济复苏,但从环保角度看,在基础设施建设过程中,选材、施工等环节会排放大量温室气体,造成环境恶化。我们还和中国的基础设施建设做了对比,中国虽然基础设施完善,但是由于在过程中运用了各种技术,所以不会产生太多的温室气体。我们复述了整体的框架,但是有些细节我们没听清或者忘了,所以省略了。演讲结束后,老师问中国用了什么特殊材料,但我没听说过这个词。整体来说,我对英汉复述还是比较满意的。

中英复述讲的是某个效果,演讲开始前,演讲者对可能用到的一些专业术语进行了说明,所以复述过程中没有遇到什么难词。演讲大致介绍了一下这个效果的定义,然后用二手车市场的例子进一步解释了这个效果是什么。整体逻辑比较清晰,容易记住,复述时几乎没有卡顿。不过最后有一个练习我忘了,只想快点讲完,就干脆跳过了。不过还是没逃过老师的耳朵,在提问环节他还是提出了这一点。我老实说我忘了,老师笑了笑,没有继续为难我。

由于大一之后就有报考研究生的计划,而且也比较确定要去上海外国语大学,所以从大二开始我就看各种报考研究生的经验贴,了解了上海外国语大学的面试形式和内容。在网上联系了上海外国语大学的学长,也报了复述课,开始有计划的练习。复述练习我用的是语音库,B站上也有很多完整的视频。大二练的是基础,大三开始练中级。刚开始可以练习源语言复述上外教务,训练记忆和提炼框架的能力,熟练之后再练习目标语言复述,同时打磨语言的准确性和流利度。每天看一些英文文章,隔几天看一本外文期刊,边看边积累里面的表达,培养对一些具体翻译表达的敏感度。复述过程中可以录音,复听时注意表达是否地道上外教务2021年上海外国语大学英语口译(专硕)保研/夏令营成功经验分享,停顿是否多,刻意减少“呃”、“啊”等语气词。视译可以参考秦雅清编著的《英汉视译》,内容比较全面。得知要参加视译考试后,我很庆幸看了这本书,学到了一些视译技巧,考试时不会感到陌生。

上外贤达教务系统_上外教务_上外贤达教务系统新版

3. 致我的学弟学妹们

听学长说,去年因为疫情,很多出国的人都回国继续学业,竞争异常激烈。所以在等待夏令营结果的时候,我非常紧张。虽然我做好了心理准备,但是接二连三被拒之后,我的心态就爆发了,每天都极度郁闷。短短一个月承受的心理压力是我从未经历过的。看着学校一个个公布结果,我以为自己要变成辍学的孩子了。最后,公布结果的三所学校都获得了入营资格,我当时心里轻松了很多。所以我一定要调整好心态,不到最后一刻不要放弃。

在等待结果的时候,我浏览了保研的微博话题,看到很多保研都说拿到了dream school的优秀营,心里很羡慕也很为他们高兴。后来结果公布了,我拿到了优秀营员的称号上外教务,我并没有想象中那么激动,可能是经历了这么多心理素质提高了,也可能是觉得录取在意料之中。至此,我的夏令营之旅就此结束。回头​​想想,真的觉得每一个保研的人都不容易,只有经历过的人才知道,保研并不比考研容易。短短一个多月的时间,每天都要承受巨大的压力,随时都要在质疑自己和逼迫自己之间来回跳跃。但看到最后的结果,我知道老天不会不公平地对待每一个努力的人,所以只要努力,让自己静下心来,最后的结果总会让自己满意的。

希望我的经历能给正在备考研究生的你们带来帮助,也希望每一个努力的人都会有回报,你努力的最终都会是你所希望的。

猜你喜欢

上外教务心等单位的代表作大会交流发言。上海外国语大学校长李岩松做交流发言李岩松校长发言的题目是《发挥外语高校智力与资源优势,助力语言文字事业国际化发展》。李校长就三项重点工作进行了汇报:一是持续推动外语教育创新发展,二是以高质量科研服务国家语言文字事业,三是全方位助力语言文字事业国际化。...

发表评论

评论列表