福建高校首开体育翻译课程
中新社福建新闻网10月10日电 (闽中)记者10日从闽江学院外国语学院获悉,该校充分发挥学院优秀体育媒体特约评论员和师资的复合优势,外语方面的高学历和专业职称。 面向2023级英语专业学生开设“体育项目翻译”、“国际赛事翻译”等体育英语翻译课程。 这是福建省第一所开设体育翻译课程、培养专业体育翻译人才的高校。
福建省是中国竞技体育和体育用品产业大省。 随着体育全球化的发展趋势,竞技体育和体育用品行业的可持续发展和对外交流都需要大量的专业翻译人才。
图为闽江学院外国语学院英语系主任、副教授施宣智博士撰写出版的两本体育翻译书籍。
对此,闽江学院以服务福建地方产业发展为办学宗旨,以培养社会急需的应用型人才为己任,充分发挥现有双师型高职院校的师资优势。级人才。 从2023级英语本科专业开始创建“体育英语翻译”模块,开设体育翻译课程,培养体育翻译人才。
闽江大学外国语学院英语系主任、副教授施宣智博士表示,福建省作为中国体育用品制造业最重要的基地泉州英语培训班福建高校首开体育翻译课程,在中国体育用品领域占据领先地位制造业,在世界体育用品制造业中也占有重要地位。 。 尤其是随着越来越多的体育用品出口并遍布全球,越来越多的体育用品品牌赞助国外国家队和国际体育赛事,邀请越来越多的国际明星和知名运动员作为企业品牌代言人和推广大使们。 这越来越需要既懂外语又懂体育专业知识的复合型外语翻译人才。
石宣智认为泉州英语培训班,当今中国竞技体育的发展实际上需要大量的专业体育翻译人才。 不仅国家队聘请越来越多的外籍教练和体能教练泉州英语培训班,福建省也和全国其他省份一样,也在开展一些项目。 聘请外籍教练团队和体能训练团队,提高整体竞技水平。 与此同时泉州英语培训班,乒乓球、跳水等中国传统体育项目也向国外输出教练团队。
图为闽江大学外国语学院英语系主任、副教授石宣智博士,长期担任香港大公报特约体育解说员,撰写了大量文章体育报道数量。
此外,近年来在中国举办的国际赛事数量持续增加。 今年,承办了成都大运会、杭州亚运会、苏迪曼杯世界羽毛球混合团体锦标赛等多项大型体育赛事,都需要体育外语同声传译和现场外语翻译。 广播、体育赛事外语媒体报道等领域的专业人才。 而且,体育翻译具有专业性强、时效性强、多模态表达复杂的特点。 人工智能翻译软件和工具难以替代,这大大增加了对体育翻译人才的需求。
据了解,石宣智虽然本科、硕士、博士学习的专业是英语,但他长期从事专业体育解说工作。 曾在《香港大公报》等多家媒体发表近300万字的体育评论,并多次被媒体聘用。 担任奥运会、亚运会等重大体育赛事的解说员、专栏作家。 编写出版了30万字的《乒乓球常用汉英手册》和50万字的《举重常用汉英手册》两本双语体育参考书。 曾多次受邀担任在福建举办的国际体育赛事的翻译。
采访中记者了解到,闽江学院的体育翻译课程将从实践角度出发,模拟国际体育赛事组织管理流程、体育赛事现场双语转播与解说、双语体育媒体报道等实践课程模块。 。 教授体育竞赛规则、体育赛事中常用技战术、赛事组织与报道等相关口笔译知识和技能,编写有特色的体育翻译校本教材,提高学生体育翻译专业能力和职业素质适合从事体育翻译行业。
同时,闽江学院体育翻译课程也将探索“体育+英语+商务”的知识技能融合路径,培养真正满足社会需求的综合性人才,更好地服务快速发展的体育产业。外部发展。 服务。 (超过)
猜你喜欢
发表评论
评论列表