讯飞翻译机帮你实现宅家追剧自由!同声字幕功能人见人爱
域名预订/竞标,不要错过这个好机会
正是辞旧迎新的时节。与以往不同的是,今年各地政府纷纷鼓励民众在家乡过年,在家门口拥抱诗情画意和远方,让“远程会议”“线上直播”“云分享”等新型互动社交方式成为主流。此外,随着新年期间社交活动的减少,人们待在家里的时间也变得更长。如何充分利用闲暇时间,过一个科技感十足的假期?讯飞翻译官给出了答案。
很多人在一对一面对面翻译交流、出国旅行语言翻译等场景下,往往会想到翻译机。但事实上,在2020年“远程会议”成为常态后,讯飞翻译机已经帮助成千上万的“工作者”实现了在线交流翻译的自由。在这期间,讯飞翻译机“同声字幕”的出现,满足了不少在线外语交流的需求英语识别在线,也帮助不少用户解决了看网剧没字幕的难题。
从实用性上来说,讯飞翻译机可以说是一款宝藏产品!首先它具备了所有传统的翻译功能,而且非常强大。讯飞翻译机3.0采用了讯飞全球首创的INMT离线翻译引擎、神经网络机器翻译、语音识别、语音合成、图像识别、离线翻译和四麦克风阵列等全球领先的人工智能技术英语识别在线,赋予了讯飞翻译机“听得清、听得懂、译得准、发音美”四大AI特色。
还支持中文与60种外语在线翻译,覆盖全球近200个国家和地区,支持英语、日语、韩语、俄语、维吾尔语、藏语等10种语言离线翻译。得益于科大讯飞在语音识别领域20多年的探索和技术积累,讯飞翻译机3.0的在线语音翻译水平已经达到英语专业八级水平讯飞翻译机帮你实现宅家追剧自由!同声字幕功能人见人爱,离线翻译效果也达到大学生六级水平。
其次,对于平时需要字幕翻译的朋友,讯飞翻译官近期在原有基础上更新了同步字幕功能。以观看TED演讲为例,以往我们可能找到的大多是原始版本的资源,但有了讯飞翻译官3.0的帮助,双语字幕会实时显示在电脑屏幕上,中英文翻译一目了然。
值得一提的是,本次升级增加了自动保存录音的功能,方便进一步审阅和编辑校对。使用完毕后,在电脑上点击“历史记录”,打开历史记录文件夹,找到音频对应的双语比对文件即可。现在,无论你是在观看TED,还是在国外参加远程会议,你都可以保存识别和翻译结果,方便你再次编辑录音或复制分享给他人。
而且更新后的同声字幕功能更加智能化和个性化,因为目前的同声字幕功能支持字幕显示的选择。使用过程中,点击电脑端“同声字幕”软件中的“双语对照”即可切换。在“双语对照”模式下,它可以帮助您将会议内容以两种语言转录,方便多方沟通;在观看英语纪录片、演讲时英语识别在线,选择“仅中文”可以帮助您快速理解;如果您想练习英语听力和与原文对比,也可以选择“仅外语”,满足您不同使用场景下观看字幕的需求。
从行业来看,讯飞翻译机凭借专业性在行业内收获了不少认可,连续两年成为博鳌亚洲论坛官方指定翻译机,还成为2019-2020年广交会展馆指定翻译机,还入选《2019中国品牌日电子信息行业国货推广目录》,同年荣获2019世界制造业大会创新产品金奖等优异荣誉。
这个时代,不是网络给我们带来了诗歌和远方,而是我们通过网络找到了属于自己的诗歌和远方。同样,这个时代,翻译机能做的也不仅仅是沟通交流。讯飞翻译机一直致力于为用户创造更多可能和更丰富的体验。这个新年英语识别在线,讯飞翻译机教你宅家新玩法!
申请创业报道,分享好的创业想法,点击这里一起探讨新的创业机会!
猜你喜欢
发表评论
评论列表