争议三年后,南京大学、南昌大学仍各自简称“南大”
华中科技大学近日因武汉地铁2号线南延线设立“华中大学站”成为舆论焦点。
本站由“华中科技大学站”更名为“华中科技大学站”南京大学英语,经过此次舆论发酵后又申报并更名为“华中科技大学站” 其反复更名的原因,与《华中科技大学章程》规定的官方简称(“华中大学”)与习惯简称(“华科”、“华中大学”)不一致密切相关。 ”和“华中科技大学”)。
事实上,近年来,因高校章程中学校简称引起的争议并不少见。例如,南京大学和南昌大学应该把谁称为“南大”南京大学英语,北京工业大学和华北理工大学应该把谁称为“北京工业大学”等等。
其中,2015年爆发的南京大学与南昌大学“南大”之争在当时尤为引人关注。
2015年6月30日南京大学英语,南昌大学官网正式发布了《南昌大学章程》。南昌大学官网显示,章程依据教育部《高等学校章程制定暂行办法》(教育部令第31号)和《审批办法》 《江西省高等学校章程(试行)》(赣教发字[2012]10号)精神,经江西省高等学校章程审批委员会第二次会议审议,报省人民政府批准,教育厅批准发布。
其中,南昌大学章程总则中列出的第一条是:“学校名称为Nanchang University,英文翻译为NANCHANG UNIVERSITY,简称‘南大’,学校的互联网域名是:。”
此举立即引起不少争议争议三年后,南京大学、南昌大学仍各自简称“南大”,其中南大校友的反对更为强烈。因为早在2002年,南京大学注册的校名和商标就包含了“南大”的简称。 2014年,教育部批准的《南京大学章程》第一章总则第二条(高等学校章程批准函第37号)也规定“学校名称为南京大学,简称NTU;英文学校名称为NANJING。UNIVERSITY,英文学校名称缩写为NJU。”
虽然将两所学校称为“撞车”,但《高等教育法》和《制定高等学校章程暂行办法》均未规定高等学校简称。此外南京大学英语,南京大学等中央部委高校章程由教育部批准,南昌大学等省级“211”高校章程由相应省级教育部门批准。
历史上,使用“难达”这个简称的高校有很多。最早简称“南大”的大学不是南京大学。岭南大学和南开大学早在民国时期就被称为“南大”。岭南称号”;南开大学2014年章程明确,官方简称为“Nankai”而不是“Nanda”;南通大学简称“通达”。
“南大”之争逐渐淡出公众视野三年后,澎湃新闻注意到,在南京大学和南昌大学的官网公开信息中,他们各自以“南大”为己任学校。同时存在“南大”的简称。
猜你喜欢
发表评论
评论列表