好莱坞影史上经典的台词,学英语可以偷偷收藏
每个人心中都有一部电影杰作。 也许你的是《肖申克的救赎》,他的是《教父》,而她的是《泰坦尼克号》。 你可能会因为某人说过的话而爱上某人。 爱上一部电影,可能只是因为一句令人难忘的台词。 你记得的是“记住,希望是件好事。”? 或者“你跳学英语的电影,我跳”? 还是“只争朝夕”? 好的线条就像一杯茶,需要静静地啜饮,细细品味余香。 有的就像一道闪电,深深地印在脑海里,挥之不去。
知名娱乐媒体《好莱坞报道者》邀请1600余名导演、演员、制片人、幕后等电影从业者评选出100首最经典、最令人印象深刻的英文台词。 编者精选了5句话。 它包含您最喜欢的电影或台词吗?
1. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。”
“说实话,亲爱的,我一点也不在乎!”
飘好莱坞影史上经典的台词,学英语可以偷偷收藏,1939
《乱世佳人》是根据美国名著《乱世佳人》改编的经典电影。 女主人公斯嘉丽总是迷茫不知道自己爱谁,因此一次次伤害瑞德·巴特勒。 当她终于醒悟并想留住他时,已经太晚了。 当她问他“你走后我去哪里?我该怎么办?”时,白瑞德只对她说了这句话。
影片上映前两个月,审查人员要求从这句话中删除“该死”一词(嘟……)。 所以电影的主创们想出了这句话的22个版本,这已经足够了……包括“坦白说,亲爱的,我不在乎”。 (whoop的意思是“大喊大叫”、“尖叫”。口语中有固定搭配no big whoop,意思是“没什么大不了的”。)不过后来原句被保留了。
2.“孩子,我在看着你。”
卡萨布兰卡,1942 年《卡萨布兰卡》
同样出自一部屡获殊荣的经典爱情电影,这句非常口语台词看起来像是一句病态的句子。 不过排在第二位,确实值得玩味~这是男主瑞克在和英格丽褒曼饰演的女主伊尔莎在一起时,看着她的眼睛说的。 在影片中一共出现了四次。 然而,如何翻译这句情感细腻的诗句却一直没有定论。 现在网络上常见的中文翻译有“孩子学英语的电影,我会永远关注你”、“这个杯子是献给你的,亲爱的”、“由你决定,宝贝”、“献给你明亮的眼睛。” ”,以及文学版“你在我心里,永远不会忘记。” 如果你看过这部电影学英语的电影,你认为应该如何翻译?
3.“你需要一艘更大的船。”
“你需要一艘更大的船。”
大白鲨,1975
《大白鲨》是1975年上映的一部经典美国惊悚片,改编自同名小说。 “制片人扎努克和布朗非常小气,每个人都告诉他们,‘你需要一艘更大的船。’《大白鲨》的编剧回忆道(他搬到导演斯皮尔伯格身边住了四个月才完成剧本)。 “然后它就成了每个人的口头禅,不管出了什么问题,每个人都喜欢这么说。”看来这就是影片中警察局长第一次看到大白鲨时说出的经典台词的由来。
4.“愿原力与你同在。”
“愿原力与你同在。”
星球大战,1977 年
这句话恐怕无需介绍。 只要你看过一部星球大战,你就一定知道。 在《星球大战》中,基本相当于“愿上帝保佑你”或者“阿弥陀佛”……很多星战迷在互相打招呼的时候都会这么说。 就连5月4日这一天也被世界各地的“星球大战”迷定为“星球大战日”,因为它的英文发音“May the Fourth”与“May the Force be with you”相似。
5.“托托,我有一种感觉,我们已经不在堪萨斯了。”
“托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。”
绿野仙踪,1939
《绿野仙踪》中的女主人公多萝西在77年前就嘟囔着这句话。 影片由黑白转为彩色,将观众带入了一个奇幻而美妙的仙境。 后来,这句话被美国无数电视剧和电影引用。 比如电影《亲爱的学英语的电影,我把孩子缩小了》和《阿凡达》,美剧《实习医生格蕾》、《吉尔莫女孩》等。还有乡村歌手乔·迪·梅西纳的同名经典歌曲,“你已经不在堪萨斯了。”
猜你喜欢
发表评论
评论列表