(新春见闻)良渚博物院外籍讲解员麦安琪:我与博物馆有个约会
它位于吉安格杭州的Liangzhu古城遗址,被称为“句子,使文明史上的历史超过5,000年”。 2019年,Liangzhu古城遗址被包括在世界遗产名单中。
麦安奇(Mai Anqi)在大学期间主要研究了中文和东方研究。最初从课堂上学到的“ liangzhu”一词成为了她在2015年在杭州的定居点的真实场景。这也与中国博物馆开了故事。
Mai Anqi对中国考古文化非常感兴趣。参观博物馆是一个很大的爱好。她说,当她曾参观Liangzhu博物馆时,她收到了邀请员工的邀请 - “您有兴趣作为口译员吗?”她当场报告说:“因为这是我一直想做的工作。这是“命运”。
1月22日,外国的杭州杭州英语培训,外国解释志愿者Mai Anqi解释了Liangzhu博物馆游客的展览。 Wu Junyi的照片
但是,在跨文化背景下,5,000年前引入中国对象并不容易。
“我每天都在学习和研究博物馆的知识。”迈·安基(Mai Anqi)介绍了他和其他五名专业教师组成了教学和研究小组。根据Liangzhu的应用材料(新春见闻)良渚博物院外籍讲解员麦安琪:我与博物馆有个约会,他不断优化英语的英语解释,并组织和参加英语培训和评估精华
近年来,随着Liangzhu古城遗址的成功应用,越来越多的国际访问团队参观了Liangzhu博物馆。由于时间表,这些团队中的大多数仅停留40分钟。迈·安基(Mai Anqi)认为,时间是有限的,谈论更为重要。 “这就是Liangzhu证明文明历史已有5000多年的原因。我经常列出文明社会的六个特征,并在逻辑上进行解释。”
除了定期展览外,Liangzhu博物馆经常有一个因素杭州英语培训,并解释说,历史知识储备必须及时更新。上述关于汉朝翡翠的“博物馆”已为迈阿基(Mai Anqi)准备解释展览“ Yisai -han dynasty Collection”展览。
“您无法想到展览的哪一部分将对哪些部分感兴趣,只有尽可能多的准备。”迈·安基(Mai Anqi)说杭州英语培训,她收到了很多“喜欢”。以前,一个游客在整个过程中都听了她的解释,并特别为她买了一杯咖啡,以感谢您:“您特别好杭州英语培训,谢谢。”
实际上,迈·安基(Mai Anqi)的“博物馆盟约”不仅是liangzhu。 Luoyang古老的艺术博物馆,Yinxu博物馆和四川的Sanxingdui博物馆具有她的足迹。去年,他还被宣读郑大学作为博物馆硕士学位。
在这个春季音乐节上,迈·安基(Mai Anqi)去了丈夫的家乡安海(Anhui)庆祝农历新年。同时,她还故意去了当地的汤林博物馆,瞥见了铜文化的奥秘。 “在新的一年,我想告诉你更多中国文化文物。”麦安奇说。 (超过)
猜你喜欢
发表评论
评论列表