高考取消英语考试?人工智能可能超越了你的预期

时间:2022-09-07 08:28:05 阅读:

在刚刚结束的两届会议上,全国政协委员、九三学社中央委员徐进提出取消《@英语作为中小学的主要科目,不再是高考的必修科目。

提案公开后,迅速冲上微博热搜,引起社会各界热烈反响!

这个提议一出,“学霸”纷纷举手表示支持。

有网友评论:“同意,我研究了英语这么多年,现在上班,基本不需要了。”

站在学生的角度,下面的网友认为多一门专业会增加孩子的负担。

在媒体创建的民意调查中,赞成票多于反对票。

委员会许晋认为,英语主体地位被取消的主要原因有两个。

一:英语教学时间占学生总课时的10%。为了学习英语,学生和家长花费了大量的时间和精力英语在线读音识别,但英语最终只有不到10%的大学毕业生有用。

第二:现在有些翻译机技术非常成熟,可以提供口语不低于大学英语六级水平的翻译服务,支持多种外语翻译。当您需要用外语交流时英语在线读音识别,可以借助翻译器。

翻译水平确实随着科技的进步而提高,但翻译机真的能完全替代人工吗?

数十亿的翻译市场

自2017年人工智能成为国家战略以来,翻译机逐渐成为人们的宠儿,有效解决了人们出国的沟通问题。

需求即市场。数据显示,2017年翻译机相关专利申请151件,同比增长420.7%,2018年180件,同比增长19.2%。

渗透率持续提升,我国翻译机市场规模从2014年的0.3亿元增长到2018年的15.2亿元。

office英语在线读音_英语在线读音识别_茄子英语读音在线

翻译机在出国旅游、商务洽谈、外语学习等诸多场景中发挥着巨大的作用,大家对翻译机的认可度也越来越高。在京东搜索“翻译机”,几款热销产品的销量都在5万+,可见其受欢迎程度。

目前主流互联网品牌都有翻译相关产品,其中科大讯飞、网易有道、百度、搜狗、小米是行业龙头。

其中,科大讯飞的翻译机表现尤为出色。科大讯飞作为国内语音行业的领头羊,市场占有率超过70%。 2018年,科大讯飞销售翻译人员30万。

其实翻译机是一个制造门槛低但技术门槛高的产品。这就造成了翻译机品牌多,产品多,优秀的产品却不多的局面。

Translator是一款集语音识别和翻译于一体的硬件产品。语音识别、翻译和合成的准确性都是影响实时机器翻译的重要因素。简单来说,语音识别和翻译是翻译机的核心技术。 .

首先,在语音识别方面,其实经历了很长时间的发展,技术也比较成熟。 2011年,微软几位研究人员将深度学习应用于语音识别系统,让机器模拟人脑对语音数据进行分析和学习,从而实现更敏锐和准确的机器听觉感知,解决识别不准确的问题.

在中国,大量的科技互联网公司也有语音识别相关的研发。其中,科大讯飞在语音识别领域优势明显;以搜索引擎起家的百度和搜狗,在自然语言处理技术方面也有着深厚的积累。

相比语音识别,实时翻译技术的发展相对缓慢,因为俚语、语气、语境、阅读习惯等可能会产生不同的翻译结果。例如,“Hello”可以翻译成“Hello”或“How do you do”。

所以,机器翻译并不容易。以最简单的文档翻译为例。如果你是具备一定资质的互联网人,可以对比一下现在的机器翻译水平比十年前提升了多少。

还有一个问题是机器翻译也需要一个学习的过程,背后是大数据和人工智能,需要网络的支持。例如,在我们常用的翻译应用中,离线和在线翻译的结果是非常不同的。

影响因素很多,不同的翻译平台往往会产生不同的翻译结果,有的平台甚至专攻某些垂直领域。目前主流翻译引擎仍掌握在谷歌、百度、腾讯、网易等传统玩家手中。

目前语音识别和翻译引擎大多提供开放接口,个人和企业可以通过收费或免费渠道调用,但两者结合未必会产生出色的效果。这也是为什么上述翻译机制造门槛低,技术门槛高的原因。

译者并不完美

office英语在线读音_茄子英语读音在线_英语在线读音识别

市面上各种翻译机的功能是否合格?

结果……不太好。

根据各渠道网友反映的用户体验,目前的翻译机主要存在三大不足。

首先,翻译不够准确。把英语翻译成中文的时候很清楚,但是英语翻译成中文就不太好用,只能知道大概意思。

其次,翻译延迟。不少网友认为录音识别翻译有延迟。

以下网友购买的产品与第一位网友相同。他觉得翻译功能比较好英语在线读音识别,但是照片翻译错误很多,尤其是出发表格的翻译很差。

另外英语在线读音识别,离线翻译也是大家比较关注的一个点,但目前为止,除了搜狗和科大讯飞,其他翻译机都不支持离线翻译。

现在谈论“机器代替人”还为时过早

回到“高考取消英语”这个话题,其实提案人的出发点本质上是关于机器能否代替人的讨论。

人工智能技术刚刚兴起时,就引起了社会广泛的讨论。人们普遍认为,人工智能将取代许多传统工作,并使越来越多的人失业。比如2018年阿里妈妈推出AI智能文案高考取消英语考试?人工智能可能超越了你的预期,人工智能可以代替真编辑写一些新闻文章; 2019年,亚马逊推出了一款名为Scout的送货机器人,可以代替快递员送货; 2021年,百度推出无人驾驶巴士“阿波龙”,汽车不再需要司机……

但现实是人工智能或机器确实取代了部分人类工作,但同时也创造了许多新的工作岗位,而创意工作永远无法被机器取代,甚至翻译也是其中之一。

《唐人街探案3》中的翻译耳机贯穿全片

不过,集国君很确定,未来必然会有完美的翻译机出现,全世界的人类都可以畅通无阻地交流。但是语言也是一门艺术,学习一门新语言的需求永远不会消失,而英语不仅是当今时代的一门学科,也有它的社会意义,所以集国君也支持取消英语 作为必需的类,但现在不是。

猜你喜欢

知道“发行”“人民币”在英语中该怎么表达吗?其实大家在学英语的过程中,最好还是结合单词的英文释义来记忆,很多英文单词翻译成中文是一个意思,但用起来还是要区分情况的。比如说issue和publish,两个单词指发行的意思时,英文释义是这样的:搞清楚了“发行”用哪个词,接下来该说“人民币”了。大家可以这样理解,用英语表示“人民币”时,RMB就像咱们的外号,而CNY才是人家的大名。...

发表评论

评论列表