明年起,18周岁以下中小学生不能参加上海外语口译证书考试
上海外语翻译证书考试网已发布考试报名补充通知。图片来源:网站截图
自2019年起,未满18周岁的中小学生不得参加上海外语口译证书考试。
12月29日,上海外语翻译证书考试网发布2019年春季上海外语翻译证书考试报名补充通知:为认真贯彻落实近期国务院及国家有关部委的有关文件英语口译考试,切实减轻中小学生课外负担,自2019年1月1日起明年起,18周岁以下中小学生不能参加上海外语口译证书考试,上海外语口译证书考试(基础口译、中级口译、高级口译)不接受以下范围内的中小学生:年满18岁即可注册。
据上海外语翻译证书考试网统计,自1995年6月第一届上海外语翻译证书考试以来,累计报考人数已达126万人。 上海外语口译证书培训考试是上海高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目。 1994年被上海市紧缺人才培养工程联席会议办公室确认为上海市紧缺人才培养项目。 2015年11月起,该项目变更为上海外国语大学主办。 上海市外语口译证书考试委员会由有关部门职能部门负责人和资深外语专家组成英语口译考试英语口译考试,负责审查本市外语口译培训的规范、层次和标准英语口译考试,制定考试大纲、组织教材编写,加强指导和质量监督。 考试委员会的日常工作由上海外国语大学翻译办公室承担。
对于小学生试图考取口译基础证书的现象,控江中学英语教研组组长、上海市英语特级教师唐晓云12月24日接受上观新闻采访时表示认为以这种方式学习英语违反了语言学习的规律。 我们说,除了语言特别有天赋的孩子,大多数小学生甚至初中生都不适合参加基础口译考试。”她表示,这样的考试似乎是短期内的(注:“ “应该是”“是的”)口语很有帮助,但都是“有效的”。 如果测试后一段时间不使用它们,它们将恢复到之前的状态。 这并不能说明学生的英语能力有多强。
猜你喜欢
发表评论
评论列表