英语语法太难了,不学行不行?

时间:2024-11-17 07:04:27 阅读:

我在知乎上看到一个很有趣的问题:

英语学习和教育是否有必要像今天一样重视语法?

这个问题其实想表达的是:我们是否可以在不背语法规则的情况下潜移默化地学习语法?

这是一个非常有趣的问题。如果最后的答案是“是”英语学习 知乎,那我们所花费的时间和精力岂不是都白费了?

其实,这里所谓的潜移默化,本质上就是通过目标语言的输入和输出自动习得的过程。我们将回顾现有的研究成果英语学习 知乎,考察在输入和输出过程中是否存在一些可以帮助学习者完成习得的有效因素。

最初,人们认为最重要的因素是可理解性。这是一个非常现实的问题。对于初学者来说,大多数目标语言输入都很难理解。这种情况下英语学习 知乎,我们还可以学习目标语言吗?

基于这种担忧,语言学家引入了简化语域的概念。这个概念说的是在一定的情况下,学习者接受到的目标语言的输入会在一定程度上得到简化。

一些学者发现,母语人士在与非母语人士交谈时会使用一些策略来降低理解难度。这些策略统称为话语管理。例如,当面对非母语者时,母语者会通过提问的方式进行交流(Long,1991);他们会尝试将对话集中在当前语境上(Long,1981)等。然而,一些研究表明,简化的语域并不经常出现在外国人的谈话中(Gass,1997)。

知乎如何学好英语_英语学习 知乎_知乎学英语

幸运的是,我们可以通过老师在课堂上的演讲来实现这一点,而无需依赖母语人士。在教学过程中,教师会根据学生的学习水平来调整表达的难度(Henzl,1979)。这意味着,至少在课堂教学中英语学习 知乎,目标语输入的难度是可控的。

那么,简化语域能否帮助学生掌握语法呢?

Krashen(1981)给出的答案是肯定的。他指出,简化语域提供的综合输入是第二语言习得(SLA)过程中最核心的要素。这就是著名的输入假设(Input Hypothesis)。该假设认为语法可以从可理解的输入中自动学习。这里,“理解”和“习得”两个概念是相同的,理解的过程本身也是习得的过程。

关键问题是这个身份是否成立? Sharwood-Smith(1986)指出,理解的过程和习得的过程可能是两个不能共存的过程。面对同一个句子,当学习者的注意力集中在上下文、语义等因素上时,他所获得的就是对句子的理解。而当他的注意力放在语法因素上时,他所实现的就是获得了这句话中的语法现象。

这一发现意味着可理解性不再是习得语法的充分条件,同时对语法现象的关注也是不可或缺的。这样,对问题的关注取代了理解,成为语法习得的关键因素。该问题由 Schmidt (1994) 提出为“注意假说”。

学者们试图调和这两种理论之间的紧张关系。 Norris和Ortega(2000)指出语法学习中应该有两种注意力。对于儿童语法习得来说,内隐注意起着更重要的作用;对于成年人来说,在学习过程中更要注意外在注意力(外显注意力)的运用。 Segalowitz(2003)也指出,语法规则的学习必须依赖于注意力,但理解仍然可以帮助学习者获得语义和语境化使用。这项研究表明,对于成年人来说,(狭义)语法学习的主要影响因素是注意力,但如果我们将语义和语用视为语法的一部分,那么理解也是一个重要因素。

为了帮助学习者提高对语法现象的注意力,设计了一种可能的方法,那就是预修改输入。它是指教师在教学前预先设计适合学习者的输入内容,并通过重复和强调来提示相应的语法现象。

英语学习 知乎_知乎学英语_知乎如何学好英语

这一理论的解释力是有限的。 Lee和Huang(2008)指出,注意力对学习效果的影响并不像大家想象的那么大,甚至可能随着时间的推移而减弱。 Trahey和White(1993)还指出了一个更致命的缺陷:这种方法不能帮助学习者“消除”某些错误用法。特别是当这种用法在 L1 中被认为是正确的,但在 L2 中不允许时。在这种情况下,学习者可以在L2中学习正确的语法,但他们常常错误地认为L1中的语法也可以迁移到L2。

为了解决这个问题,有学者提出了另一种更有效的方法:交互式修改输入。这种方法是指教师在与学生交流的过程中纠正学生的表达方式。该方法是基于交互假设(Long,1996)提出的,该假设由三个主要部分组成:正证据、负证据和修正输出。

有学者认为,交互式纠错输入比预纠错输入更能提供正向证据。由于学习者在互动过程中与教师进行意义协商,因此他们可以获得对这些输入的更深入的理解(Pica et al., 1987)。但这种观点很快就招致了反对。 Ellis and He(1999)指出,帮助学习者获得更好理解的不是交互本身,而是更长的输入时间。

与之前的预校正输入相比,该方法的另一个优点是会提供相应的负面证据。这意味着教师会主动提供不正确的表达并指出具体错误,以帮助学习者避免这些不正确的表达。基于这些负面证据,学习者能够避免原本不可避免的语法错误。

修改后的输出源自 Swain (1985) 的输出假设。正是在这里,Swain失败了提问者所说的附带习得,即他没有刻意选修L2课程,而是在其他课程中使用L2作为教学语言。她指出,这些子公司收购的综合性投入充足,但产出不多,效果并不理想。因此,输出在语言习得过程中应发挥重要作用。

这一假设随后得到了众多证据的支持,但这些证据只能表明学习者能够正确地复述自己的错误表达(Mackey & Goo,2007),而这样的复述并不利于语法习得(McDonough & Mackey,2006)。然而,如果我们同意反面证据有助于语言习得,即使这些复述本身对语言习得无益英语语法太难了,不学行不行?,学习者复述的内容也可以被视为一种反面证据。从这个角度来看,交互修正输入的最大作用就是提供足够的反面证据。

因此,综合起来,单纯依靠输入和交互来提高第二语言能力的主要功能是:获取语言的含义和用法(依靠可理解性)和提供否定语法证据(依靠输入的交互纠正)。对于我们目前的教学目标来说,恐怕还有很大的差距。如何无痛学习语法还需要更多学者进一步研究。

猜你喜欢

当有人问他出国是为了学什么的时候,他说:我先去学英语,能选的专业挺多的,我也是一天一个想法,等我英语水平到了我能自由选择的程度,我再告诉大家我选了什么专业。当问到他为何要学英语时,他说:你看,不管是工作、学习还是生活、娱乐,英语好的人总是能比别人有更多的优势。...

发表评论

评论列表