古人如何学英语,康熙懂八种语言,从业余爱好到时势所迫不得不学
这段时间看到很多人都在说把英语踢出中学期末考试。 今天我就来说说古人学习英语的历史。
中国人接触英语可以追溯到晚明。 一些西方传教士来中国外国人学英语古人如何学英语,康熙懂八种语言,从业余爱好到时势所迫不得不学,跟传教士学了一些英语,但基本上是不系统的。
清代人非常热衷于学习英语
康熙通晓八种语言,却不懂西方语言
中国人认真学习英语是在清朝时期。 清初与明末相同。 康熙从传教士那里学会了一些外语,并号称会八种语言。 汉、满、蒙、藏加上英、法、俄、德共八种语言。 事实上,他们中的大多数人都是在吹牛。
康熙为了炫耀而多懂八种语言
康熙对待外语的态度,其实就是一种享受,韩曼萌肯定是知道的。 其他人就是这样一种学着玩着的态度,从来不把外语学习当回事,只是拿它当做自己炫耀的标签。
1705年,沙俄贸易使团向康熙递交文书。 当时没有文官教翻译,所以满清文武中懂的人不多。 这时候,康熙开始炫耀他的外语了,“洋字二十六个字母也有三十五个字母”。
看着看着,康熙也不是很了解。 他也知道英文有26个字母,其他语言的字母更多,仅此而已。
夜叉之战使清廷更加重视外语
然而,康熙年间发生了一件重大的外交事件,那就是清朝与沙俄打夜叉之战。 打完之后,双方只好签订了合同。 这就是《尼布楚条约》。 清朝在签署文件时遇到了麻烦。 他们找遍了清廷,也找不到会说外语的人外国人学英语,不管是俄语、英语、法语还是拉丁语。 后来只好找两个传教士代替清廷在条约上签字。
尼布楚条约实际上是由传教士签署的
签约后,康熙才意识到外语的重要性。 1708年奉命设立内阁沙皇俄语图书馆,让八旗子弟学习俄语,并专门用作清廷翻译。 后来,雍正年间,在此基础上增设西馆,教授外文,主要是拉丁文,并有英文、法文教材,称为《华译》。
本书原编于明洪武年间。 一开始只谈汉蒙文的翻译。 后来,它不断扩展,囊括了所有语言。 比如与明朝交往频繁的葡萄牙,也讲葡萄牙语。 在里面。
《华译》
此书沿用至清末。 它被认为是中国近代最早的官方翻译辞典。 但是,本书的注音形式非常传统。 它沿袭了中国古代翻译佛经的汉译法,直接用汉字进行注音。 你就像英文里面一样,不会直接给出注音。
虽然传授的效果不是很好,但至少也算是给清廷传授了一批翻译家,所以可以随便拿来用。 康熙年间,包括皇帝在内,清廷没有正规的英语教育。 把英语当作一种工具,就像是一些手工艺品。 认真学习一门外语是为了做一名翻译,或者只是作为爱好陶冶情操随便学一门外语。
从光绪开始,清廷开始认真学习英语
就学英语而言,认真八经的要等到光绪年间。 毕竟之前对英语也是抱着这样的态度,结果被强船强炮的英国人揍了一顿。 这时我才意识到,我还是要认真学习英语。
强船利枪面前,不学也要学
光绪帝本人也非常推崇洋气,每天刻苦学习英语,早上4点就开始上英语课。 但光绪皇帝缺良师,只得凑合。 学了以后,纸笔还不错,英语阅读和写作都很好,但是口语非常非常糟糕。
光绪英语不好
具体有多糟,有过年,光绪打算用英语作为新年贺词给各国大臣。 结果被其他人拒绝了,他们宁愿听皇帝说中文,也不愿听他蹩脚的英语,比印度英语还烂。 但是,光绪真正打开了学英语的风气。 从此,清廷开始主动学习英语,就连慈禧这样保守的老太婆也视而不见。
说到溥仪,虽然清朝的宿命已经结束,但溥仪在教育上从未放松过,尤其是学习英语。 1917年,张勋复辟失败。 经李鸿章之子介绍,毕业于牛津大学的苏格兰人庄士敦成为溥仪的英语老师。
约翰斯顿
约翰斯顿教导溥仪的效果比光绪跟随那些拙劣的翻译家要高得多,所以溥仪借约翰斯顿的教导,通读了大量的英文经典故事和历史地理书目。 庄士敦还将一些中国经典译成英文交给了溥仪。 溥仪成为清朝英语最好的皇帝。 1945年东京审判期间,他直接用英语回答法官的问题,不需要同声传译设备。
皇帝一学会英语,下面的人也没闲着。 早前据说康熙在内阁设立沙俄图书馆,雍正则设立西式图书馆培养翻译。 然而这些口语翻译根本不管用,后来还得传教士出面当翻译,清廷简直不敢相信。 后来到了晚清,应恭亲王宜信等人的请求,成立同文学院,开始认真教授西文。 它还采用了当时在欧洲流行的语法-翻译教学法,让学生通过大量的汉英翻译练习来学习外语。
京师同文馆
一年级,先练习简单的词句,练习句法。 在高年级,目标是翻译精选版本、翻译官方文件和练习翻译。
语法翻译教学,老外来做是没问题的。 他们一直都是这样学习的。 传入中国,一开始没有问题,培养了很多能流利英语读写的人才。
但过了几年,这种方法变了,就像中国古代教四书五经一样,成了死记硬背的老一套。 后来成立了北京大学,也就是北京大学的前身,同文馆也被并入。 情况没有好转,还是死记硬背。 这样学习的效果就会大打折扣。
清华学堂
但没过多久,清华学堂脱离了管理体制,国人的英语教学又变了。 清华学堂是培养学生赴美留学最预备的学校。 也就是说,学生毕业后要到美国大学深造。 这使得清华学堂的教学模式非常接近美国模式,实行严格的考试和淘汰。 定期考试,每月考试,甚至每日考试。
考试成绩作为学生平时成绩的依据,西学比重远大于国学。 如果学生国学不及格,西学及格,他仍然可以毕业。 西学不及格,国学就不能以高分毕业。
不仅如此外国人学英语,清华学堂的讲课、辩论、话剧表演基本都是英文,各种布告和刊物也都是英文。 就连校医院看病,唱英语校歌。 目的是为人们创造一个提前适应的英语环境。
赵元仁
因此,在清华大学360度的教学模式下,产生了清朝灭亡后最具影响力的一批英语学者,其中就包括中国语言学之父赵元任。
说完大学,再说一些民间学习英语的例子。 这种英语在晚清时期在中国民间流行。 由于上海作为通商口岸对外通商,各行各业的商人纷纷涌入上海与外国人做生意。 但在那个时候,别说民间,就是朝廷中精通外语的人也不多。
为了做生意,这群商人不得不开始学习英语与外国人交流。 基本上外国人学英语,他们甚至猜到是中英文混杂,甚至还带了一点上海口音。 因为当时商行大多开在界河Pidgin两岸,所以这种英语被称为Pidgin 英语 。
洋泾浜
到现在,如果你要说口音特别重的英语,一般都会让人发笑。 但在那个时候,洋泾浜英语其实是一种身份的象征,只有经常在上海做生意的人才会说。
后来,随着正规英语教育的普及,洋泾浜英语逐渐无人问津,但洋泾浜英语却给汉语带来了很多新词,如咖啡、吐司、沙发、出租车等。 由洋泾浜英语改造而来。
需要是学习语言的第一动力
再看看清代学英语,为什么要学? 有需求,有需求,即使什么都不懂,也会有学习的动力。 现在说的是取消英语期末考试,但是只要有对外交流的需求在,就不会缺乏学习英语动力,你取消考试也没人会去学英语。 学不学要看实际需要。
以前没有人会说普通话,为什么? 不需要沟通。 那时候,没有介绍信,就不能出村进城,更别说来北京了。
为什么现在推广普通话? 因为人流很广。 如果你不会普通话,你说母语的人都听得懂,所以英语也一样。
猜你喜欢
发表评论
评论列表