古人如何学英语,康熙懂八种语言,从业余爱好到时势所迫不得不学

时间:2023-02-15 10:30:33 阅读:

这段时间看到很多人都在说把英语踢出中学期末考试。 今天我就来说说古人学习英语的历史。

中国人接触英语可以追溯到晚明。 一些西方传教士来中国外国人学英语古人如何学英语,康熙懂八种语言,从业余爱好到时势所迫不得不学,跟传教士学了一些英语,但基本上是不系统的。

外国课本学中国历史吗_外国人学英语_外国人在少林寺学功夫

清代人非常热衷于学习英语

康熙通晓八种语言,却不懂西方语言

中国人认真学习英语是在清朝时期。 清初与明末相同。 康熙从传教士那里学会了一些外语,并号称会八种语言。 汉、满、蒙、藏加上英、法、俄、德共八种语言。 事实上,他们中的大多数人都是在吹牛。

外国课本学中国历史吗_外国人在少林寺学功夫_外国人学英语

康熙为了炫耀而多懂八种语言

康熙对待外语的态度,其实就是一种享受,韩曼萌肯定是知道的。 其他人就是这样一种学着玩着的态度,从来不把外语学习当回事,只是拿它当做自己炫耀的标签。

1705年,沙俄贸易使团向康熙递交文书。 当时没有文官教翻译,所以满清文武中懂的人不多。 这时候,康熙开始炫耀他的外语了,“洋字二十六个字母也有三十五个字母”。

看着看着,康熙也不是很了解。 他也知道英文有26个字母,其他语言的字母更多,仅此而已。

外国人学英语_外国课本学中国历史吗_外国人在少林寺学功夫

夜叉之战使清廷更加重视外语

然而,康熙年间发生了一件重大的外交事件,那就是清朝与沙俄打夜叉之战。 打完之后,双方只好签订了合同。 这就是《尼布楚条约》。 清朝在签署文件时遇到了麻烦。 他们找遍了清廷,也找不到会说外语的人外国人学英语,不管是俄语、英语、法语还是拉丁语。 后来只好找两个传教士代替清廷在条约上签字。

外国课本学中国历史吗_外国人学英语_外国人在少林寺学功夫

尼布楚条约实际上是由传教士签署的

签约后,康熙才意识到外语的重要性。 1708年奉命设立内阁沙皇俄语图书馆,让八旗子弟学习俄语,并专门用作清廷翻译。 后来,雍正年间,在此基础上增设西馆,教授外文,主要是拉丁文,并有英文、法文教材,称为《华译》。

本书原编于明洪武年间。 一开始只谈汉蒙文的翻译。 后来,它不断扩展,囊括了所有语言。 比如与明朝交往频繁的葡萄牙,也讲葡萄牙语。 在里面。

外国人学英语_外国人在少林寺学功夫_外国课本学中国历史吗

《华译》

外国人学英语_外国人在少林寺学功夫_外国课本学中国历史吗

此书沿用至清末。 它被认为是中国近代最早的官方翻译辞典。 但是,本书的注音形式非常传统。 它沿袭了中国古代翻译佛经的汉译法,直接用汉字进行注音。 你就像英文里面一样,不会直接给出注音。

虽然传授的效果不是很好,但至少也算是给清廷传授了一批翻译家,所以可以随便拿来用。 康熙年间,包括皇帝在内,清廷没有正规的英语教育。 把英语当作一种工具,就像是一些手工艺品。 认真学习一门外语是为了做一名翻译,或者只是作为爱好陶冶情操随便学一门外语。

光绪开始,清廷开始认真学习英语

就学英语而言,认真八经的要等到光绪年间。 毕竟之前对英语也是抱着这样的态度,结果被强船强炮的英国人揍了一顿。 这时我才意识到,我还是要认真学习英语。

外国人在少林寺学功夫_外国课本学中国历史吗_外国人学英语

强船利枪面前,不学也要学

光绪帝本人也非常推崇洋气,每天刻苦学习英语,早上4点就开始上英语课。 但光绪皇帝缺良师,只得凑合。 学了以后,纸笔还不错,英语阅读和写作都很好,但是口语非常非常糟糕。

外国人在少林寺学功夫_外国人学英语_外国课本学中国历史吗

光绪英语不好

具体有多糟,有过年,光绪打算用英语作为新年贺词给各国大臣。 结果被其他人拒绝了,他们宁愿听皇帝说中文,也不愿听他蹩脚的英语,比印度英语还烂。 但是,光绪真正打开了学英语的风气。 从此,清廷开始主动学习英语,就连慈禧这样保守的老太婆也视而不见。

说到溥仪,虽然清朝的宿命已经结束,但溥仪在教育上从未放松过,尤其是学习英语。 1917年,张勋复辟失败。 经李鸿章之子介绍,毕业于牛津大学的苏格兰人庄士敦成为溥仪的英语老师。

外国人学英语_外国课本学中国历史吗_外国人在少林寺学功夫

约翰斯顿

约翰斯顿教导溥仪的效果比光绪跟随那些拙劣的翻译家要高得多,所以溥仪借约翰斯顿的教导,通读了大量的英文经典故事和历史地理书目。 庄士敦还将一些中国经典译成英文交给了溥仪。 溥仪成为清朝英语最好的皇帝。 1945年东京审判期间,他直接用英语回答法官的问题,不需要同声传译设备。

皇帝一学会英语,下面的人也没闲着。 早前据说康熙在内阁设立沙俄图书馆,雍正则设立西式图书馆培养翻译。 然而这些口语翻译根本不管用,后来还得传教士出面当翻译,清廷简直不敢相信。 后来到了晚清,应恭亲王宜信等人的请求,成立同文学院,开始认真教授西文。 它还采用了当时在欧洲流行的语法-翻译教学法,让学生通过大量的汉英翻译练习来学习外语。

外国课本学中国历史吗_外国人学英语_外国人在少林寺学功夫

京师同文馆

一年级,先练习简单的词句,练习句法。 在高年级,目标是翻译精选版本、翻译官方文件和练习翻译。

语法翻译教学,老外来做是没问题的。 他们一直都是这样学习的。 传入中国,一开始没有问题,培养了很多能流利英语读写的人才。

但过了几年,这种方法变了,就像中国古代教四书五经一样,成了死记硬背的老一套。 后来成立了北京大学,也就是北京大学的前身,同文馆也被并入。 情况没有好转,还是死记硬背。 这样学习的效果就会大打折扣。

外国人在少林寺学功夫_外国人学英语_外国课本学中国历史吗

外国课本学中国历史吗_外国人学英语_外国人在少林寺学功夫

清华学堂

但没过多久,清华学堂脱离了管理体制,国人的英语教学又变了。 清华学堂是培养学生赴美留学最预备的学校。 也就是说,学生毕业后要到美国大学深造。 这使得清华学堂的教学模式非常接近美国模式,实行严格的考试和淘汰。 定期考试,每月考试,甚至每日考试。

考试成绩作为学生平时成绩的依据,西学比重远大于国学。 如果学生国学不及格,西学及格,他仍然可以毕业。 西学不及格,国学就不能以高分毕业。

不仅如此外国人学英语,清华学堂的讲课、辩论、话剧表演基本都是英文,各种布告和刊物也都是英文。 就连校医院看病,唱英语校歌。 目的是为人们创造一个提前适应的英语环境。

外国人学英语_外国人在少林寺学功夫_外国课本学中国历史吗

赵元仁

因此,在清华大学360度的教学模式下,产生了清朝灭亡后最具影响力的一批英语学者,其中就包括中国语言学之父赵元任。

说完大学,再说一些民间学习英语的例子。 这种英语在晚清时期在中国民间流行。 由于上海作为通商口岸对外通商,各行各业的商人纷纷涌入上海与外国人做生意。 但在那个时候,别说民间,就是朝廷中精通外语的人也不多。

为了做生意,这群商人不得不开始学习英语与外国人交流。 基本上外国人学英语,他们甚至猜到是中英文混杂,甚至还带了一点上海口音。 因为当时商行大多开在界河Pidgin两岸,所以这种英语被称为Pidgin 英语 。

外国课本学中国历史吗_外国人学英语_外国人在少林寺学功夫

洋泾浜

到现在,如果你要说口音特别重的英语,一般都会让人发笑。 但在那个时候,洋泾浜英语其实是一种身份的象征,只有经常在上海做生意的人才会说。

后来,随着正规英语教育的普及,洋泾浜英语逐渐无人问津,但洋泾浜英语却给汉语带来了很多新词,如咖啡、吐司、沙发、出租车等。 由洋泾浜英语改造而来。

外国课本学中国历史吗_外国人在少林寺学功夫_外国人学英语

需要是学习语言的第一动力

再看看清代学英语,为什么要学? 有需求,有需求,即使什么都不懂,也会有学习的动力。 现在说的是取消英语期末考试,但是只要有对外交流的需求在,就不会缺乏学习英语动力,你取消考试也没人会去学英语。 学不学要看实际需要。

以前没有人会说普通话,为什么? 不需要沟通。 那时候,没有介绍信,就不能出村进城,更别说来北京了。

为什么现在推广普通话? 因为人流很广。 如果你不会普通话,你说母语的人都听得懂,所以英语也一样。

猜你喜欢

发表评论

评论列表