“好好学习,天天向上”用英语到底该怎么说?
中文里有一些非常经典的句子
就像“你能行的好好学习天天向上的英语,加油”
“努力学习,天天进步”
“滴水之恩,当涌泉相报”
中国人没有屈服,出了很多硬核翻译
例如,“你didadida我好好学习天天向上的英语,我hualahuala你。”
虽然这个翻译很有趣,但它并不正确。
今天加入 Wandar,学习如何用英语正确地说这些句子
01.如果可以的话,加油!
如果你能做到,那就加油吧!
≠你能起来吗
不可以,不 bb
英语中,有一个句子的含义和发音非常相似:
要么站起来,要么闭嘴!
这里放的意思是“直接行动”,
闭嘴:闭嘴
放置或闭嘴的意思是:
要么行动,要么闭嘴
整个句子的英文意思是:
为自己辩解或保持沉默。
你也可以说:
如果你认为你可以做得更好,那就继续吧。
你能做到的,加油
-来吧,来一枪吧。
来吧,尝试一下。
- 要么站起来,要么闭嘴。
如果你走了,那就来吧。
-我认为这不会花费太多时间。
我认为这不会花费太多时间。
-如果你认为你可以做得更好“好好学习,天天向上”用英语到底该怎么说?,那就继续吧。
如果你走了,那就来吧。
“滴水之恩,当涌泉相报”。
“滴水之恩,当涌泉相报”
≠你didadida我,我哗啦哗啦你。
外交部发言人赵立坚在例行记者会上曾表示
在问“中国是否会帮助非洲应对疫情?”时,他引用了这样一句话:
在需要的时候接受滴水,
我将在春天回报你的恩情。
(赶紧拿本子记下来吧~~)
这里我们重点对比一下:
收到:水滴:滴水
滴水的意思是“滴”。
水是一滴一滴地来的,而且水量比较小。
当然好好学习天天向上的英语,in need是加在最后的(需要的时候)
需要时即使是一滴水也很重要
相反,回馈的是春天
Spring在这里的意思是“泉水”
泉水涌出
《春报》翻译得很形象
此外好好学习天天向上的英语,外交部发言人耿爽回应
《中方如何看待中日抗疫互动》:
扔我桃子还我琼瑶
你扔给我一个桃子
我赠你友谊白玉。
首先,跟琼瑶一起报答,
“琼瑶”是什么意思?
“琼瑶”指的是“美丽的玉石”
固体翻译是白玉(白玉)
03.努力学习,天天向上
还有一句非常经典的中式英语:
努力学习,天天进步
≠好好学习,天天向上。
虽然读起来很流利,但我的英语还是不好
可以说:
努力学习,你会一天比一天进步。
这三句话的正确表达方式你学会了吗?
猜你喜欢
发表评论
评论列表