暑期口译培训 北京同传培训班

时间:2024-04-01 04:24:07 阅读:

2014年夏秋季研究生口译培训 联合国同声传译考试培训班 中国独家联合国同声传译,世界权威,全年开放,中国唯一的联合国同声传译研究生培训班 招生:北京联合国同声传译中心主任,特聘外籍对外经济贸易大学专家教授、MTI翻译硕士实践导师、前联合国机构高级同声传译员刁凤和利用中国口译网,携手联合国、国际组织同声传译专家欧盟按照联合国方式培育同声传译,结合独创的十项口译原则(商标已注册暑期口译培训 北京同传培训班,版权须查)。 我们专门开设了联合国同声传译班和高级口译班,帮助各界人士通过人事部二级、三级口译考试。 刁凤和是联合国系统高级同声传译员。 他于20世纪80年代毕业于联合国口译员培训班。 现任对外经济贸易大学特聘外籍专家教授、MTI翻译硕士实践导师、联合国同声传译培训班主任。 “中国同声传译网”创始人。 独创《同声传译十原则训练法》。 刁凤和教授拥有丰富的跨文化实践经验和教学经验。 他在培养国际口译人才方面取得了丰硕的成果。 发明了提高口语水平的有效方法,对通过人事部二级、三级口译考试和研究生口译考试效果显着。 联合国同声传译、口译培训课程全年开放,随时可以参加。 小班授课北京英语口语培训,由专家授课。 专家亲自传授联合国标准的哈佛佛法。 真材实料,实战学习北京英语口语培训,原创理论场景,实际应用,严格入职考试,保就业! 我们的专业标准口号是:交替传译把十句翻译成十句,同声传译把十句翻译成九句半! 刁凤和教授曾担任联合国机构同声传译员北京英语口语培训北京英语口语培训,是联合国翻译培训班第三期学员。 多年致力于翻译教学,首创“刁凤和口译十纲”。 现任多所大学客座教授、对外经济贸易大学英语学院特聘专家教授、美国中欧同声传译中心客座教授、实践导师为翻译硕士。 培训内容:刁凤和口译十大原则、笔记、听力、视译、交替传译、同声传译。 教学地点:中国对外经济贸易大学。 刁凤和是联合国系统高级同声传译员。 他于20世纪80年代毕业于联合国口译员培训班。 现任对外经济贸易大学特聘外籍专家教授、MTI翻译硕士实践导师、联合国同声传译培训班主任。 “中国同声传译网”创始人。 独创《同声传译十原则训练法》。

北京英语口语培训_北京英语口语培训课程价格_北京英语口语班培训

北京英语口语班培训_北京英语口语培训_北京英语口语培训课程价格

猜你喜欢

发表评论

评论列表