19岁女生懂五门外语 组“女子十二译团”开翻译公司
●姓名:高晓琪
●年龄:19岁
●坐标:扬州
●技能:语言驾驭能力,能使用英、法、韩、日、西多种语言
4月19日,吸引全球65个国家跑者参与的第十届扬州鉴真国际马拉松赛即将拉开帷幕。 筹备现场,民间形象大使高晓琪正在忙碌。 这位还在读大三的苏州姑娘,英语、法语、韩语通晓,还自学了日语和西班牙语。 这位苏南姑娘还带领一群90后少女组成了“十二女翻译团”,创办了一家翻译公司。
翻译志愿者
国际大赛背景下的“拼命三娘”
“外宾的飞机早上5点到,我得去上海接他们,往返8个小时,回来后要先介绍一下比赛日程,安排好大家的衣食住行扬州英语培训,然后再出发。”可以休息了。” 高小七揉了揉睡眼,又踏上了征程。
高晓琪就读于扬州大学外国语学院英语翻译系。 这位来自水乡的姑娘,因长相甜美,委婉婉约,被其他志愿者称为“少女青萝”。 然而,在匆忙的筹备过程中,每一位参赛者的神经都绷紧了。 和其他女孩子一样,高小琪更喜欢戏称自己为“拼命三娘”。
这些天,高小琪几乎把所有的精力都放在了工作上。 三年的志愿服务经历,再加上语言优势,让她成为筹备现场不折不扣的“老前辈”。 随着比赛的临近,她统计航班信息、翻译校对比赛、培训翻译志愿者……和往年一样,她每天忙到天黑,把多余的任务带回宿舍是家常便饭。加班。
2013年4月,入学不到半年的高晓琪,凭借扎实的外语基础,第一次以志愿者的身份加入了扬州国际马拉松赛国外接待队。 为了保证在接待外籍运动员时不出错,高晓琪还针对不同的服务对象准备了5种语言版本。 In the past three years, it is this pursuit of excellence that has made her stand out from the volunteer service team, won the unanimous recognition of domestic and foreign runners, and was successfully elected as the image ambassador of this year's International Marathon.
“语言控”高晓琪熟练地与外国友人交流。
公益女神
志愿服务“被迫”掌握五门外语
“女孩子最美的品质就是善良。” 这是高晓琪从高中就给自己留下的座右铭。 在日常生活中,这位90后小姑娘除了志愿参加国际赛事,还是一位足迹遍布海内外的公益女神。 和同学们一起帮助孤寡老人打扫卫生、洗衣做饭,去苏北帮助残疾姐妹家庭,在新生入学时主动当向导,当正经员鉴真图书馆志愿者...
高晓琪是扬州大学外国语学院女子翻译社成员。 多年来,他们的志愿者队伍不仅为北京奥运会、上海世博会、扬州马拉松等国内赛事提供志愿服务,还有部分志愿者赴苏丹、肯尼亚等亚非国家开展国际援助。 为了提升自己的公益形象扬州英语培训,高晓琪在语言能力上下功夫。 在学校,我同时注册了英语、法语和韩语课程。 扬州是一个旅游城市,外国游客很多。 为了练习口语,她免费给他们当了导游。 从最初的尴尬,到现在她回答得流利,“现在我走在路上19岁女生懂五门外语 组“女子十二译团”开翻译公司,我会自信地笑着和外国人打招呼。” 除了精通英语、法语和韩语三门外语,她还自学了日语和西班牙语。 现在,高小琪的邮箱里经常会收到她认识的各种外国朋友发来的邮件。 “大家谈公益、谈生活、谈文化,让我对美好的世界充满期待。” 高小七说道。
女性翻译组
央视主持人、奥运冠军前来授旗
也许是长期的国际交流,激活了小女孩骨子里的“折腾能量”。 2014年初,高晓琪带领另外11名女生正式成立了以“十二女翻译团”命名的商业翻译团队。 4月,球队成立不久,央视主持人卢一鸣、奥运冠军李娜等嘉宾听说扬大有这样一支“女军”,纷纷来到扬大为女足授旗。翻译团队。
去年9月,“十二女翻译团”正式更名为“扬州金阳翻译公司”,入驻扬州大学生创业苗圃。 开业一个月了,生意却寥寥无几。 如何带领团队“突围”,成了这个不到20岁的女孩面临的现实问题。半年多来,高晓琪带领十几个女孩一起分工合作,训练,寻找渠道、找业务……功夫不负有心人,从一开始帮助学生翻译海外资料和教师科研文献,到接触到社会上的业务翻译扬州英语培训,金阳翻译公司的口碑越来越响和更大声。
从大一做公益,到大二与扬州金洋翻译有限公司合作,再到现在作为国际马拉松大使,高晓琪的学习成绩不俗,每年都拿到学校的奖学金。 当被问到“你一天有48小时,一半学习,一半生活吗?” 她的回答就像她在日记扉页上写下的那句话:“坚持到底扬州英语培训,要么成为疯子,要么成为传奇。”
猜你喜欢
发表评论
评论列表