合肥市民:站名英语播报为何用拼音?地铁站名英语播报没问题!
“前几天,我乘坐我们合肥地铁一号线、二号线,发现英语站播公告有些问题……”近日,有热心市民在政务列车上留言,询问一些关于合肥地铁。 合肥铁路局利用本期地铁报及时回复市民提出的问题。
问:为什么英语广播的台名要用拼音?
答:根据规定,地名标志不得用外文拼写
由于地铁站名的严肃性,表达必须正确、规范,尤其是用英文播报时。 有市民表示:除特殊地名只能用拼音外,合肥火车站、合工大学南区、合肥南站、1号线南站南广场均使用标准英语合肥市民:站名英语播报为何用拼音?地铁站名英语播报没问题!,有利于合肥推广; 例如,2号线安农大学站播音时仍使用拼音合肥英语,已经过时。 另外,滨湖会展中心、包公园、塘溪河公园、金斗公园、大树山、汽车西站等公园、山地、车站、会展中心是否需要重新备案?
对此,市轨道交通办表示,合肥轨道交通2号线引导标志系统的英文翻译是由合肥市知名翻译人员按照GB17733-2008《地名标志》完成的。 为保证翻译的准确性,邀请省外办、市侨办、市地名办、大学教授和外国友人参与翻译报告的审核。
此外,民政部办公厅多次重申,地名标志不得使用外文拼写。 地名标志是国家法定地标。 地名标志的书写、拼写内容和形式具有严重的政治性质。 标识标志时,罗马字母的拼写应当采用汉语拼音字母的形式,不得使用英语和其他有损民族尊严的外文拼写。
问:地铁站台座位太简陋、太少!
答:已纳入3号线桌椅招标中,后续将统一更换
已开放的1号线、2号线各站台均设置了一定的座位合肥英语合肥英语,方便乘客短暂休息。 不过,近日有市民指出,合肥地铁站台的座椅过于简陋、不美观,而且安装的座椅数量太少,不够坐。
“我坐过全国很多城市的地铁,看到其他城市的地铁站的座椅都非常漂亮、坚固。看看我们地铁的座椅,太简单了,也不是很坚固。” ” 市民刘先生表示,一些车站的座椅已经变形,严重影响了合肥省会窗口的形象。 “今年开通的3号线座位可以设计得更雄伟、更漂亮,数量也可以增加。”
针对市民提出的问题,合肥铁路局回复称合肥英语,自2016年12月26日1号线开通以来,部分车站站台座椅出现损坏。 1号线站台桌椅已纳入招标范围,今后将统一更换。 针对公众提出的“增加地铁站台座位数”的问题,铁路局相关人士指出,标准的制定是考虑站台空间和客流因素。 一旦设置过多的座位,就会存在安全隐患。 由于列车间隔较短,有需要的人应优先乘坐。
猜你喜欢
发表评论
评论列表