让“AI外语相声”再飞一会儿
“好久没见到老郭了,他正在闭门学英语呢!”
近日,一段“郭德纲”说英语相声的视频在网络上流传。 视频中,知名相声演员用流利的英语讲相声,堪称地道。 不仅发音准确,而且嘴型也非常自然。
其实不只是老郭。 他的搭档“于谦”也精通日语和韩语,“赵本山”表演英语小品,歌手“泰勒·斯威夫特”等外国明星能说一口流利的中文……一夜之间在网上的英语,似乎整个世界都变得一个语言小天才。
是什么让名人能说一口地道的外语? 你一定猜到了,那就是AI。 AI技术正在突飞猛进,人们对此已经做好了心理准备,但进步如此之快仍然令人惊讶。 它可以实时转换语言、“克隆”音色、修改口型,没有任何违和感。 网友惊呼,看了这些视频才知道人工智能有多牛逼!
让相声演员说英语,让外国明星对唱。 AI技术“懂幽默”,但幽默的背后,也隐藏着不少风险。 比如,从版权到肖像权、声音权,“AI外语相声”与AI换脸一样在网上的英语,涉嫌多重侵权。 此外,人工智能技术可以模仿音色、嘴形等,逼真程度可以用于广告或发布“重要信息”。 如何预防呢?
有这些担忧是很自然的。 不过,也无需过于担心。 想想看,现在最流行的技术应用之一就是人工智能。 每次有什么风吹草动让“AI外语相声”再飞一会儿,全民都会围观,很多人都会拿着放大镜看。 在这种情况下,如果有人利用这一点来作恶,那伎俩就不难揭穿了。 再者,目前AI技术在娱乐领域的应用,多是为了好玩,比较幽默,不妨掉以轻心。
面对新技术、新业态、新模式,我们常说要“包容、审慎”。 这是行政监督的一种态度、一种方式。 所谓“宽容”,就是对那些未知的事物比已知的事物采取宽容的态度; 所谓“谨慎”,关键之一不是一出现就“控制”,而是给它一个“观察期”。 “AI外语相声”、“配音配音”等,属于生成式人工智能,属于新技术,是应该宽容和谨慎的范畴。 正如专家所说在网上的英语,它仍处于发展初期,风险尚未充分暴露,应用前景难以估计。 既然如此,理性的观察,让它们飞一段时间才是合理的。
创新需要用心。 艺术家或艺术作品的人工智能可能真的有助于向海外传播文化和艺术。 外国人也能听相声,这意味着传统文化艺术未来可能会有大量的外国粉丝。 更广泛地看,这背后的技术突破将进一步消除语言障碍,为文化交流生产、文化产品生产等诸多领域开辟新天地。
当然,宽容绝不是纵容。 有一件事必须做:今年8月15日生效的《生成型人工智能服务管理暂行办法》指出,提供者应当对图片、视频等生成内容进行标注。 言外之意是,人工智能作品应该有明显的“印记”,比如数字水印来区分。 标识清晰在网上的英语,真假可辨,作为行业共识和用户代码。 这样,就可以大大减少麻烦。
猜你喜欢
发表评论
评论列表