儿童剧《大森林里的小故事》上演 导演鲁伊莎分享创作心得
搜狐娱乐讯(马容玲/文)近日学英语的心得体会英文版,儿童剧《大森林里的小故事》英文版在中国福利会儿童艺术剧场上演。 该剧用全新的方式讲述了成长的故事。 聆听孩子们的心声,与“小动物”一起学习英语,共同教育、娱乐小观众。 采访中,导演瑞莎分享了她的创作经历。 为了让年轻观众更深刻地感受到该剧的魅力学英语的心得体会英文版,该剧英文版的创作过程中花费了大量的巧思。
《大森林里的小故事》是中国福利会儿童艺术剧院的经典作品,于1985年首演,时隔多年,这部经典剧目于今年6月1日重演后再次登上舞台。 它用全新的方式向孩子们讲述“成长”的故事,获得热烈反响。 6月1日中文版《大森林里的小故事》成功首播后,导演瑞莎特意邀请剧本翻译、语言总监陆依依将幽默的台词和悠扬的歌曲翻译成英文版。 孩子们在观看儿童剧的同时学英语的心得体会英文版,可以身临其境地体验英语带来的快乐教育。
该剧艺术总监、中国福利会儿童剧院院长蔡金平表示,剧院多年来一直在进行开拓创新的多元化创作。 《大森林里的小故事》是剧院历史上首次全英文演出,采用全新的方式。 给孩子们讲述“成长”的故事,让观众感受到戏剧的独特魅力。 蔡金平说:“这部剧是一个关于小动物的故事,有友情,有团队,有真善美,充满温暖,我想会吸引孩子们的注意力。”
导演瑞莎表示:“这是一个关于成长的故事儿童剧《大森林里的小故事》上演 导演鲁伊莎分享创作心得,我觉得我们每个人的内心都生活着一只野生动物,忙碌的城市生活常常让我们忽视了内心的纯真,这个时候,不如回归自然,拥抱最纯粹的生命力!” 6月1日中文版《大森林里的小故事》成功首播后学英语的心得体会英文版,瑞莎透露英文版更加有趣、活泼,配合演员的肢体语言,年轻观众可以更全面地理解剧情,与场景中的小动物互动,让学习知识和语言新奇有趣。 “我们首先简化了故事情节。我们把三个故事情节分成了三个小故事,每个故事只有一个故事情节,只有一个人物,这样会更容易让孩子们接受。我们还简化了台词,希望能带给孩子们更多的乐趣。”在语言上更接近我们,很多国外的表演者都是很有感染力的,所以我们也希望演员们的表演比中国版的更加夸张、浮夸,因为肢体表演可以帮助孩子们理解剧情和人物。 ”
猜你喜欢
发表评论
评论列表