人家跟我说谢谢,我该咋回应人家呢?No thanks?

时间:2024-05-07 07:45:53 阅读:

上次我们学习了如何说谢谢,这次我们将学习如何回应这些感谢。

那么,你如何回应感恩呢? 是“不用谢”吗? 不! 当然不是! 如果一个人对你说“谢谢”,然后你说“不,谢谢”,那么你的意思是“我不想要它”或“不客气,我不再想要它了”。 这种说法有点像英语,所以以后不要再说“不,谢谢”。

不用谢英语口语_英语口语不用谢_英语谢谢的口语

告别“不客气”和“不客气”12苹果。 最真实的告别方式。

其实最简单的就是“不客气”,但这句话和“谢谢”一样人家跟我说谢谢,我该咋回应人家呢?No thanks?,很无聊,没有技术含量,可能并不能完全表达你想说的内容。

那么让我们一起来学习一些地道的表达感谢的方式吧,让你能说得更英语。 那么让我们从基本模型“不客气”开始。

非常/非常欢迎您!

更新基础知识,如果你想强调它,请说“非常/非常欢迎!” 这样说“不客气”听起来会更真诚。

一点也不!

在英国不用谢英语口语,这是一种很常见的回应方式,“不客气=一点也不”,但在美国,这种说法很奇怪。 有些人会一脸困惑地看着你,[什么][什么][什么],所以记住这一点。

没问题。

英语谢谢的口语_英语口语不用谢_不用谢英语口语

我最喜欢的一句话是“没问题”,如果拿中国人来比喻的话,大概就是别人对你说“谢谢”而你回应“没关系,没关系”的感觉。 您也可以说“没问题!”。 如果是在线聊天,“没问题”的缩写是“np”。

不用担心!

直译是“别担心”,引申的意思是“如果你给我惹上麻烦了,别担心”。 澳大利亚人最喜欢的表达方式是“No担心!你打赌!”,对应的中文意思是“我们当中谁跟着谁,别客气”。

完全正确!

“完全正确!” 这句话是一句很地道的美国口语,意思是“没必要说”。 但请注意,“Betcha”不是英语单词,但如果连续读“bet cha”不用谢英语口语,就会变成“betcha”不用谢英语口语,并且不会听到“t”的声音。

我的荣幸!

这意味着我的荣幸。 无论从哪个角度来看,这都是一个非常有礼貌的回应。 服务行业的从业者必须学会这一点,以确保当你与客人交谈时,他们会感到舒服。

别提了。

直译是“别提这件事了”,对应的中文对应是“哎,别提这件事了,这只是一件小事,真的没什么”。 简单来说不用谢英语口语,就是“不客气”的意思。

这是我至少能做的。

这意味着只需付出一点努力。 这句话听上去也十分客气和诚恳。 它不仅仅是为了休闲使用。 如果对方真的真诚地说谢谢你,你可以说“这是我能做的最起码的事”。

不用谢英语口语_英语口语不用谢_英语谢谢的口语

没什么。

意思就是没什么事了这是一种比较随意的说法,非常轻松。

任何时候!

直译的意思是“随时”,引申的意思是“你可以随时向我寻求帮助”。 这是一个非常优雅的回应。 比如,你帮你的女神修好家里的水管,她对你说“谢谢”,你回应她“随时”,就等于说“我随时随地为你服务!” 当女神碰触到你的时候,你就可以结束单身生活,开始和女神一起过无耻的生活了。

很高兴能帮助你!

这意味着我很乐意提供帮助! 很乐意效劳! 更加真诚和礼貌的回应。

当然可以。 & 当然。

不客气! 它应该!

如果你的朋友对你说“谢谢你帮助我。我真的很感激。” 你可以回答他“Sure thing”或“Of course”,意思是“我应该帮助你”。

大家都学会了吗? 这 12 个短语可以表达“不客气”。 当有人对你说谢谢时,你不必再不知所措。 你学会了吗? 不用谢我,因为这是我的荣幸。

做事不主动? 我的想法有问题! 我去做饭了,顾多白~

猜你喜欢

有外国友人来总要说这句“欢迎下次再来中国”如果对方还没到中国,不能说你希望他/她下次再来中国,不能说而很多美国年轻人会觉得这句话经常会带有讽刺意味那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?直译为没什么,也是表达不用客气。学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?...

发表评论

评论列表