说英语时你还在汉语和英语来回切换吗?
真正流利的人在说英语时会想到图像和场景,而不是孤立的单词和汉字。 那么如何克服这个问题并像母语人士一样脱口而出呢? 下面我会一步步讲解,小伙伴们请跟着我一起做起来吧。
第一步是将文字变成图片。 当您记住袋鼠这个词时,您可以在线购买图片卡。 卡片上的图片是一只袋鼠,这样很容易记住。 如果能用单词造句,效果会加倍。 例如,您可以在澳大利亚看到很多袋鼠。 在澳大利亚你可以看到很多袋鼠。
第二步是用英语解释英语单词、短语英语俚语等。 比如苹果,这是一种常见的水果。 它又甜又多汁。 收割的时候是红色的。 它是一种常见的水果,味甜多汁。 成熟时是红色的。
某人正处于热水之中。 有人处境困难,陷入困境。 这意味着某人遇到了麻烦,目前他无法摆脱它。
这个俚语的意思是某人陷入困境,目前无法摆脱困境。
要做到这一点需要你做大量的阅读、大量的听力输入、大量的美剧和英语材料的吸收。 所以要有耐心,不要着急!
第三,经常与外国人交谈。 有人会说我没有这个条件,怎么办? 这很简单。 美剧里都有对话。 你需要做的就是用纸盖住一个人的对话,并想象在这种情况下你会说什么。 然后换个角度,想象当别人说这句话时你是另一个人。 未来你会如何反应? 随着时间的推移,你将建立起英语文化和思维的模型。 当你再遇到这种谈话的时候跟学英语跟学英语,你就会心安理得,不会不知所措。
四是发表讲话。 做演讲。 学习英语一般是用来解决三个问题说英语时你还在汉语和英语来回切换吗?,即客观地描述某件事、表达一种情感、辩论说服别人接受你的观点。
演讲可以完美地完成这一切。 第一步,你可以背诵别人的演讲。 第二步,你可以提出你的意见和想法。 第三步,你可以用一些逻辑将你的想法融入到你的演讲中。
这就是李阳老师当年所做的,他的成功是有目共睹的。 只要你努力,你就能做到。
见花易绣难。 这个转变的过程实际上是让你放弃旧习惯跟学英语,形成新习惯,你必须经历不适。 当我从英汉词典换到英英词典时,我感觉很不舒服跟学英语,几乎想用头撞墙,但我的兴趣让我坚持了下来。 非常感谢你们的不懈努力!
猜你喜欢
发表评论
评论列表