聚焦英语教材发展史 填补外语教材百年发展研究空白
上海热线讯:近日,上海外语教育出版社历经五年努力出版的新书《中国外语教材史》出版。 本书全面考察了首都同文图书馆建馆160年来我国外语教材的发展历程。 全书分为两卷。 第一卷重点介绍英语发展历史。 第二册重点介绍日语、阿拉伯语、俄语、法语、德语和西班牙语六种常用语言教材的发展历史。 它追溯了近百年外语的历史。 教学理念和实践与政治、经济、社会发展的联系大学英语语法书,附有详细的各语种教材信息附录,供研究者参考。
上海外国语大学副校长查超健教授介绍,《中国外语教科书史》是一部对外语教科书历史的综合研究。 它填补了我国外语教材百年发展研究的空白,也是上海外国语大学外语教材的领先研究工作。 重要成果。 这套书整理、描述和研究了中国一个世纪以来外语教材的发展历程,分析了影响外语教材发展的各种因素,包括外语教育思想和政策的演变、外语教育理念和政策的演变、外语教材的形成等。外语教学方法和学校的变化,以及国际形势和国内社会的变化。 这些变化对教材的开发和编写产生了影响。 上海外国语大学历来高度重视教材建设和研究,努力构建教材建设专业知识体系,提高教材建设的科学性、专业化水平。 2019年,学校成立外语教材研究所。 今年7月大学英语语法书,教育部确定了14个第二批国家教材建设重点研究基地大学英语语法书,并申报了“大中小学外语教材建设重点研究基地”。上海外国语大学也在其中。
《中国外语教材史》主编陈建林教授代表作者团队与大家分享了创作过程。 由于外语教材史与整个中国历史密切相关,可以说教材种类繁多,编写起来并不容易。 2021年7月1日,全部稿件完成聚焦英语教材发展史 填补外语教材百年发展研究空白,为党的一百周年华诞献上了一份厚礼。 此后两年,外教学会学术部投入大量精力,不断与作家团队沟通大学英语语法书,不断改编,使内容更加丰富,更加经得起推敲。 王教授通过几个小例子与大家分享了写作的艰辛过程,令人感动。
本书的策划主编也是上海外语教育出版社社长孙宇。 他认为,要做好教材,首先要做好两件事:一是看看古人是怎么做的,二是看看其他国家是怎么做的。 此次推出的《中国外语教材史》就体现了第一个方面。 第二方面,外教学会目前正在开发外教经典专着的中文译本。 孙校长认为,《对外汉语教材史》的成功出版,是作家、编辑团队精诚合作的经典案例,也是一个任重而道远、取得成功的工程。在很长一段时间内。
猜你喜欢
发表评论
评论列表