外国人学中文的心酸历程,仿佛看到学英语的我
你可能不相信……西方人把所有令他们困惑的词(kong)和困惑(bu)称为中文。
西方人对亚洲语言的看法
韩国人:
有很多带圆圈的字看起来像小人。
日本人:
可爱的小文字又蹦又圆。
中国人:
一大块恐怖符号
外国人认为汉语有多难?
过去,当我们抱怨看不懂某件事时,我们会说它像圣经一样难。
外国人遇到听不懂的人,通常会说:这和中文一样难……
由此,通过等价替换我们可以看出:汉语不仅可怕,而且极其困难! !
至于难度如何?一位国外网友用方便面印刷的方式解释道:
▽
他们甚至一度认为我们使用的键盘是这样的:
▽
更可怕的是,虽然不知道未知的语言意味着什么学英语 知乎,但总感觉有一种默契……
▽
据设计师Bvien介绍,巴黎时装周期间学英语 知乎,他在中国旅行时得到了上述灵感。
他在全中国都看到了“分裂”这个词。当他向当地人询问这个词的含义时,当地人告诉他:这个词在中国代表着家庭兴旺发达学英语 知乎,是幸福生活的象征。与“福”字同义……
当外国人努力学习中文时
这种来自古老东方的神秘力量,让西方人感受到了被汉字统治的恐惧。
为了避免这种低级错误,外国人吸取了经验,经历了一系列的斗争:
▽
汉语词典为他们打开了新世界的大门
▽
然后我每天都在话题的海洋里遨游
▽
不仅如此,各种鬼画符还得学
宣龘龾靐 宣龾笾鱱粗
徖厵统爨絵骉麣纞虋讟钃
霜麷鞼韽韾鶟顠锥騳騱
饐龗豱爩灪赣絵籱麺纞
苋讟钃鸜麷鞻鬰靊靝说麺
▽
然后应用你学到的东西
▽
当然学英语 知乎,这还不够。一个好的汉语学习者即使在吵架的时候也需要有清晰的思路。
▽
掌握流行语、举一反三也是理论与实践沟通的有效方式。比如“我的xx不是xx外国人学中文的心酸历程,仿佛看到学英语的我,而是孤独”。
▽
但不能举一例而胡乱套用。毕竟中华文化博大精深,一不小心就会出洋相。
外国人中文原版解释规则
就像我们用拼音来标记单词发音一样,外国人也创造了一套独特的汉语解释规则。
▼
近似发音
武器=展示蜜蜂;膝盖=女汉子……
▼
汉字拆分方法
当复杂的单词被分成几个部分时,写起来就会变得容易得多。
▼
绘画方法
更厉害的是,以通俗易懂的画法将“形”与“意”巧妙结合。
知乎瑞典朋友@你好简水兰
这种突破性的想象力也让网友发现了汉字的可爱之处。
形意和谐,意出于形,可以产生无穷的联想。真是让我的汉字惊叹不已!
看到外国人学中文的这些套路,就好像看到自己学英语一样。
猜你喜欢
发表评论
评论列表