广外两门课程入选“慕课十年典型案例”
近日,以“中国慕课十年总结与展望”为主题的全国慕课教育创新大会(第四届)暨大学在线开放课程联盟2023年联席会议在广州召开。 大会发布了“中国MOOC十年”“年度典型案例”名单、广东外语外贸大学翻译学院余毅老师主讲的《交替传译》和《营销学》两门课程。教育学院刘良星老师主持的英语入选。
本次大会在教育部高等学校教学信息化与教学方法创新指导委员会指导下大学英语慕课,共发布了全国26个课程联盟推荐的333个“十年MOOC典型案例”,旨在充分展示我国线上线下混合一流课程和慕课的创新应用建设成果,发挥典型案例引领示范作用。
《交替传译》课程案例被粤港澳大湾区大学在线公开课联盟推荐评选。 2018年2月,这门由广州外国语大学翻译学院五位青年教师共同打造的国内首个在线口译公开课程在“中国大学MOOC平台”首次向所有网络学习者开放,并随后上线“学堂在线”“中国大学外语MOOC平台(UMOOCS)”和“粤港澳大湾区大学在线开放课程联盟平台”等课程平台。
在此过程中,外教精益求精,不断结合操作经验和学习者的建议,多次对课程内容进行大规模修改和更新大学英语慕课,进一步丰富口译技能的讲解。 经过日日夜夜的努力,终于结出了丰硕的成果。 内容丰富、风格独特,使该课程广受好评。 超过15万名来自世界各地的学习者在评论区盖起高楼来“呼唤”“交替传译”课程。 。 2020年,该课程被评为首批国家级在线一流本科课程之一。 是迄今为止全国唯一一门被认定为国家级在线一流本科课程的在线口译公开课程。
另一个入选“十年MOOC典型案例”的《营销英语》课程案例被大学外语MOOC联盟推荐评选。 自成立以来,《营销英语》先后被纳入“中国大学MOOC平台”、“爱课国际平台”、“中国大学外语MOOC平台(UMOOCS)”、“粤港澳大湾区大学”在线开放课程联盟平台”和“学堂在线”。 ”和其他平台都是在线的,免费的,并向世界各地的互联网学习者开放。
本课程融合了英语语言、营销专业知识等跨学科内容。 它是一门注重多学科思维和跨专业能力融合的新型高水平文科课程。 本课程以营销专业话题为主,以语言输出为导向。 它采用多种视频呈现方式和多元化风格,培养学习者在专业情境中的表达和沟通能力。 经过9个教学周期的运行广外两门课程入选“慕课十年典型案例”,效果显着。 选修学生人数已突破10万人,被百余所高校引用进行在线教学或线上线下混合教学。 2020年,《营销英语》课程案例被评为首批国家一流在线本科课程之一。
随着教育数字化战略行动的不断推进大学英语慕课,中国慕课开辟了高质量教学和人才培养的新路径。 广东外语外贸大学作为“中国大学外语MOOC联盟”成员,高度重视MOOC建设,为共同打造联盟平台、推动外语MOOC发展、深化外语MOOC发展做出了积极贡献。外语MOOCs的应用。 学校现已推出45门MOOC课程,其中6门课程入选国家一流在线本科课程,18门课程入选省级一流在线本科课程,41门课程入选国家高等教育精品课程。智慧教育平台。
未来大学英语慕课,学校将继续鼓励更多教师参与基于MOOC的教育教学改革,提高教育教学质量,助力学校教育数字化转型和高质量发展,将差异化的课程教学带入全社会。学生。
欢迎广大考生报考广东外语外贸大学
广州外国语大学独特的课程设置下
成长为独特的行业精英
• 饲料| 教务部
• 初步审查| 刘立兴
• 回顾| 邓丽君周汉鑫
• 最终判决| 陈金石
猜你喜欢
发表评论
评论列表