来测一测,这些英语用法你知道吗?
在英语已经成为全球语言的今天,掌握英语应用已经成为一种趋势。大多数国际学生选择在英语的国家留学。深入了解一些英语的用法可以拓宽知识面,更好的理解英语。
本文首发于《留学》杂志第195期
记者_胡墨涵
编辑_刘宇
设计_李阳
1
词汇使用
字面上地
“literally”是一个常见的英语单词,包含在大学英语CET6、研究生入学考试和英语专业CET8词汇表中。
通常,测试补充书中对这个词的解释很简单,但它的意思是“literally”就是“literally,真的”。但是,“literally”的用法实际上是非常灵活的。补充书中给出的解释只是为了方便考生参加考试。如果你真的想学习和使用英语,你还应该对常用词汇的用法和用例有深刻的了解。
牛津高级英汉双译词典对“literally”给出了以下三种定义: ①literally,从字面上看,例如:“当我告诉你‘迷路’的时候,没想到会被拿去按字面意思。” 这句话的意思是“我告诉过你‘走开’,但我没有让你从字面上理解。” ②(强调事实可能令人惊讶)真的,确实,例如:“字面意思是“有数百个奖品要赢。”意思是“字面上有数百个奖品要赢。” ③Jianjian(加强语气),例如:“我真的从我的皮肤里跳出来了。”意思是“我真的从我的皮肤里跳出来了。”震惊。
如果学生经常观看英语 电影和电视作品,他们经常会听到“literally”的最后两个用法。其中,最后一个用法是一个口语的用法,并不正式。在实际使用中,学生可以将后两种用法视为同一种用法,即带有主观色彩的强调。至于“字面上”是否具有实际语义韦氏大学英语词典,则需要根据具体情况进行分析,例如:“Greenfly 字面上可以吸干一株植物”。(蛆虫确实可以吸干植物)。
如果把“literally”翻译成“literally”的意思,整个句子的翻译是没有意义的,除非有上下文来补充上下文(从字面上看,蛆虫可以吸一株植物)。英语看够材料的同学会觉得这里的“字面意思”是一个强调的用法,反映了说话者的态度。至于这里的“字面意思”可以翻译成什么意思,还需要进一步语境化。
2
句子使用
所以它是
这里写的“So it is”是一个独立的句子。它的语法形式是一个在句首加上so的陈述句,通常独立出现在口语对话中。是听者对说话者的回应,表示对听者内容的认可,可译为“确实”。这样。”
下面的例子来自《柯林斯高级英汉词典》:“为什么来测一测,这些英语用法你知道吗?,这不过是普通的蔬菜汤!” 说这句话的人说了下面的回应“原来如此,女士”韦氏大学英语词典,意思是“女士,这是真的”。
说出这句话时,说话者表示同意其他说话者所说的话。笔者认为,使用这句话时,一般说话者的感情比较平和,没有强烈的情感色彩。国际学生可以在日常生活中使用这句话。如果你认识的人说了一些你同意的话并且你并不感到惊讶,你可以用那句话平静地回应。
3
俚语的使用
1号。
一块蛋糕
稍微思考一下语言解释的人就会明白,语言结构的语义并不是其主要结构的简单组合。比如中文短语“covered a hat”,如果把字面意思加在一起,你可能会认为这个短语的意思是帽子上覆盖着什么东西。但实际上,在篮球领域,这句话的意思是用手盖住某人的上篮。在20世纪的北京方言中,“盖帽”具有“极为出色”的语义。
中文是这样,英语也是如此。您可能认为“A piece of cake”的意思是“一块蛋糕”。事实上,如果你坐在一个英语母语人士的家里,主人端上一块蛋糕说:“你想要一块蛋糕吗?” 短语“你想要一块蛋糕吗?” .
但在其他情况下,该短语的含义与组成它的单词无关。如果有人问你某个问题,你能解决吗?而你认为解决问题如此简单,你可以说“小菜一碟!” 有信心的。在这种情况下,“一块蛋糕”的意思是“一块蛋糕”或“一块蛋糕”。
根据美国之音的英语 一分钟英语节目,非洲裔美国人将在 19 世纪和 20 世纪初进行“蛋糕散步”。这些非裔美国人会结伴围着蛋糕走或跳舞,走得最好或跳得最好的那一对将赢得蛋糕,这就是俚语术语的由来。
NO.2
去香蕉
有些俚语术语与它们构成的子语言结构的语义无关,有些则与,但您可能无法猜出它的含义。例如,“去香蕉”这个短语意味着两个词的简单相加,但你不一定能猜出它的真正含义。“去香蕉”的意思是“发疯,发疯”。这句话通常用于推测某人正在发疯,为某事发疯韦氏大学英语词典,例如“我会去香蕉!” 这意味着“我会发疯!”
在这个短语中,“bananas”不是复数名词韦氏大学英语词典,而是一个形容词,意思是“发疯”。韦伯斯特的英语词典显示,“bananas”这种用法的第一次已知用法是在1957年,而柯林斯英汉词典则显示,这种用法特别用于短语中的“Gobananas”。
4
特殊用途
双重否定意味着否定语义
在学习英语的时候,大家应该都接触过双重否定结构的句子,比如“不是不可能”,意思是不是不可能,有肯定的意思。但在其他情况下,具有双重否定结构的句子意味着否定。比如“我没有钱。”,这句话的意思不是“我有钱”,而是“我没有钱”。在这个句子中,“no”只有一个强调,强调句子的否定意义。
通常,这样的句子由一个否定助动词、一个情态动词和紧接在宾语之前的“no”或否定名词“nothing”组成。目前在 英语口语 中,这种双重否定表否定的用法非常普遍。据悉,英语的这种用法最早可能起源于非裔美国人。它原本是一种非常非正式的用法,但现在逐渐被越来越多的英语 用户所接受。
一些留学生在北美留学时,为了表达对美国英语文化的理解,在日常生活中滥用双重否定句来表达否定。其实这并不能提高我的英语应用能力,也不能体现我对北美文化的理解。了解一些俚语和特殊用法可以拓宽你的知识面,更好地掌握英语;但是如果你想提高你的英语应用能力,你应该练习更常用的国际英语用法。
来源:第195期《留学》杂志,图片来源于网络,侵删。
制作人:李灿
点评:刘宇
猜你喜欢
发表评论
评论列表