经典在当代舞台上的创造性演绎
在2024年底和2025年初,音乐剧《 Les Miserables》(Les Miserables)进行了两轮发行,预售售罄,尽管正式表演是十个月后的。十个月前,在2024年的春节假期中,音乐剧“娜塔莎,皮埃尔和1812年的伟大彗星”(以下称为“大彗星”)不断地表演“战争与和平”,不断地表演,吸引了许多外国观众将其拖列拖入剧院。 “去上海观看春节期间观看歌剧”已成为新的一年习俗。
回顾2024年的上海表演市场,著名作品和经典作品对观众的吸引力始终存在:电视连续剧《花朵花》(Flower Flowers)生动活泼,戏剧《花朵花》(Flower Flowers)(第1季和第2季)唤起了人们对剧院中毛杜恩(Mao Dun)文学奖的原创小说的想法;在老挝人出生125周年纪念日中,北京和上海的“ Camel Xiangzi”版本允许人们在北京人民艺术剧院的“ Teahouse”之外看到老挝的风格;瓦坦(Wahtan)是高夫剧院(Goff Theatre)的5小时“战与和平”,上海观众并没有因其表演时间而害怕……柏林Shawbinna剧院的“ Hamlet”是一项“旧作品”,已经进行了16年的演出。它是在上海进行的,连续三场演出,甚至其他席位也被盗。现任剧院执行董事托比亚斯·维特(Tobias Witt)与船员一起来到上海。他说:“如果我知道这里的观众是如此热情,那么我们应该在制定巡回演出计划时还要安排几场比赛。”
上海是面对大海的文化码头。著名的团体什么是新概念英语,杰作和著名艺术家聚集在一起,花朵可见和生动。更重要的是,这里的听众有开放的思想,并且愿意谦卑地接受经典的经典,但也敢于开放他们的感受并接受对当代创作者的创造性解释。回顾2024年舞台表演的亮点,看到杰作的存在,看到文学和舞台之间的交流和相互成就,并看到经典作品变成现实 - 这正是最宝贵和最生动的戏剧性。
突破剧院大会
作家Ge Fei最近谈到了英语,小说是小说,故事或小说。它们是新颖的原因是新颖的,因为它们是新的,并且与传统文学不同,并且需要个人经验来支持他们。 Ge Fei对“小说”的解释还描述了小说中小说的杰作以及进入剧院的更广泛的文学经验引起的化学反应。它们的角色远远超过了舞台材料,但形成了一支跨越剧院纪念品并创造新的剧院体验的力量。
当“大彗星”上演时,多样化的音乐将“战与和平”的经典文字带到了一个新的叙述中,这真是太神奇了,更重要的是,文学反向塑造了音乐剧的新外观。上海音乐学院教授陶辛(Tao Xin)使用了新的“小说音乐”概念来描述“大彗星”。由于词曲作者对托尔斯泰的热爱和忠诚,“伟大的彗星”打破了持续了数十年的音乐戏剧的形式。 “大彗星”的内容是四册杰作的摘录,该杰作仅选择了1812年冬季的短暂时期,它放弃了音乐戏剧追求的情节的统一。此外,“大彗星”在音乐剧中创造了一种前所未有的唱歌形式。抒情诗人写了独白,角色的重述以及旁观者以及全方位叙述者的评论。音乐和唱歌不是动作或情况的复制品,而是对叙事的极端反作用,以促进情节和支持音乐的结构。
实际上,当地观众熟悉叙事阶段的戏剧。上海戏剧《福华》的第一个和第二季是最好的例子。与电视连续剧“ Fanhua”不同,后者随机想象了黄河路上的改革和商业战争,“ Fanhua”(第1季)进行了100多场演出什么是新概念英语,尽可能地保留了原始风格,将小说的审美精神仔细地转移到剧院舞台上,并重新创造了“无序的生活和混乱”,由作家Jin Yucheng在表演中描述。在第二个赛季中,该剧的改编似乎特别成熟和成功。在过去的20个场景中,七个或八组交织的角色的关系,所有这些都使用“叙事”来代替戏剧性的动作。毛毛的妻子春十二世,欣什的女友梅·瑞(Mei Rui)和旧的地下老师李(Li)见面。他们的人生故事是“讲”而不是“表演”。面对他们的独白,Abao,Husheng和Xiao Mao在舞台上的“ Not Sound”确实触及了小说的“ Not Sound”的灵魂。
另一本小说《千里河流和山脉的地图》改编自毛杜文学奖小说,形式更为激进。它不仅废除了戏剧情节的完整性什么是新概念英语,而且还将“大声朗读”作为舞台上的动作。戏剧导演王·肖(Wang Xiaoying)评论了作者孙甘鲁(Sun Ganlu)的“一千英里的河流和山脉”:“使用约束且和平的描述面对令人兴奋的历史故事。”这种文学风格决定了舞台适应的风格。走上舞台的演员具有滑动的身份。他们都是演员和读者。在反复的表演和叙事之间,舞台上的人物是牺牲了革命者,也形成了一部三维小说 - 关于后来的人们如何接近流血的历史,以及文学和艺术如何让人回想起及时消失的无名烈士。
巴西仓库剧院在上海演出,《死后黄铜库巴斯的回忆》,具有相同的美学兴趣,也就是说,在舞台上使小说“ Live”。小说家马查多(Machado)和他的写作背景成为戏剧的前奏。作者的写作意图,讲故事的死者和库巴斯的虚构人生故事,三个线索与舞台平行,使用戏剧性的方法来揭示文学游戏的奥秘。观众坐在剧院里,不仅看到了作家写的东西,而且还区分了作家如何以及为何与热情的表演中写道。
在老挝人出生125周年纪念日,在上海剧院上演了两个版本的“ Camel Xiangzi”。 Nian的导演使用机械朋克舞台来疏远观众对老挝的原始作品的看法,但表演仍在现实主义的框架内。导演方徐的版本更多地关注文学剧院中“叙事”的存在,并利用徒手表演为戏剧舞台带来新的美学体验。 Fang Xu版本的“ Camel Xiangzi”是“ All-Male Class”的性能团队。 15个演员来自北京歌剧院的各个行业,平朱,Quju和Quyi。当他们出现时,他们是人力车司机。他们是西格兹故事的偷窥者,叙述者和评论员。随着一群人从舞台坡度的高点冲向特写镜头,除了三个小老子,中间和清的西格兹,其他教练们在公共场合伪装并成为汽车所有者,顾客穿着长长的长袍,像黑色铁塔一样形状的老虎女孩经典在当代舞台上的创造性演绎,以及可怜的小富士国。方Xu要求这群歌剧演员将传统歌剧的程序表演引渡到戏剧舞台上,不仅可以灵活地跳入角色,表演和评论之间,而且还符合夸张的歌剧表演的修辞,这仅适合老挝的文本中的辛辣幽默感。 Such "Camel Xiangzi" allows the audience to see more freer dramas activated by the freehand power of opera, and also see the long-lost side of Lao She's novels, as literary critic Wang Dewei summarized: "Camel Xiangzi is a dark comedy, and Xiangzi is to some extent similar to the unlucky person in Chaplin's movies. His bad luck is dominated by a shrill and gloomy comedy. In Lao她在写作,绝望和喜剧的主题彼此之间。”
这一刻的经典
When Actor Las Edinger of the Berlin Shawbinner Theater communicated with teachers and students at Fudan University, he humbly joked: "The audience who sat in the entire auditorium was obviously not to listen to a German chat in 英语 . The important thing is "Hamlet". Performance and watching "Hamlet" are self-discovery trips, and these familiar plots can still be performed in the theater, because actors and audiences can always re-recognize and understand themselves through the小村庄的镜子。” Edinger的这一通道揭示了经典作品总是可以征服剧院并赢得市场的关键原因 - 他们保留了创作者的个性,同时独立于创作者的意图和出生时的时代,他们超越了时代,并不断阐明当代人的精神世界。这是经典的能量和剧院的活力。就像导演Oster Maya为Shawbinner Theatre进行的“小村庄”的版本,2008年首映一样,舞台技术具有本世纪初的痕迹,现在看起来有点过时了,但是当Edinger在极端,挑衅和荒谬的方式中扮演Hamlet时,所有的人都愿意为这些人而感到困惑,这些人都愿意陷入困境,这是一个困难的人,这是一个困难的事情什么是新概念英语,这是一个陷入困境的问题,” 400年前写的押韵已成为面对《纽约时报》的问题。
在欧洲,每一代都有自己的“小村庄”,但是在中国,每一代都有自己的“向西方之旅”。在游戏《黑色神话:狼》(Wukong)引发了Shanxi的旅游热潮之前,由“ Tang Sanzang重新启动他的生活”编辑的新故事是在上海戏剧舞台上上演的。这部电视剧发生在四个大师和学徒前往林汉之前的最后一个晚上。武装,旺昂和武恩接一个地与唐·桑进行了交谈。在他们的谈话中,获得像蒙太奇一样重新出现的经文的各种困难。情节和动作并非积极出现。寻求圣经的人们从各自的角度重述了他们的故事,以与寻求经文有关的行动留下的痕迹。 “前往西方的旅程”以戏剧的方式揭示了“前往西方之旅”的本质:地理的迁移和身体在圣经的旅程中的旅行与地理特征无关,而是灵魂的宗教实践。舞台上大师和学徒和恶魔大声的声音的独白显示了前往西方的旅程的变化的痕迹,还形成了“这一刻的旅程” - 现任创作者不仅是“朱尼(Jurney)的朱尼(Jurney)”的见证者和评论员,而且是保留西方故事的新讲故事的人。
与音乐剧《战争与和平》的浪漫片《大彗星》相比,导演图米纳斯的最后一部作品《战争与和平》是针对瓦克汤戈夫剧院的最后一部作品,是全景的“复活”。这是Tuminas执导的天鹅歌。在上演了5小时的戏剧后一年,Tuminas担任Wakhtangov剧院的艺术总监。三年后,他在亚得里亚海海滨在小镇去世。当大炮在1812年响起时,观众与托尔斯泰团聚,再次向托米纳斯说再见。舞台是空的,巨大的墙取代了所有时间和空间。在道具退出的极简主义阶段,托米纳斯不是重述和重现托尔斯泰的文字。从平等创造者的角度来看,他评论了小说《战争与和平》。他在表达疑问和疑问的同时引用了托尔斯泰 - 他对1812年战争与和平的想法,以及他对历史和现在更广泛的“战争与和平”的想法。
在过去的一年中,在上海的剧院里,我觉得莎士比亚,托尔斯泰和老挝仍然是我们的同时代人,而他去世120周年的Chekhov也不例外。如果在著名剧院和导演的光环中笼罩着“小村庄”和“战与和平”,而“骆驼千齐”也来自一个具有杰出风格的成熟创造者,那么“夏季声音:海鸥”似乎特别特别而珍贵。千年后,他和胡瓦尼的两个年轻女孩用当代的中国记忆重建了契kh夫的“海鸥”。他们没有逐步排练“海鸥”,而是探索了一群普通百姓和契kh戏的交汇处:这些女孩的故事是如何在契kh夫的作品中发生的?君士坦丁和妮娜如何进入当代中国的经济环境?由年轻女孩组成的这支创意团队不依靠经典的保护来制作一部保守而无聊的教科书戏剧。他们与杰作开始了对话,在这种对话中,他们热情地关注中国和现实中普通百姓的现实。因此,他们激活了黄普河上舞台上剧院最动人的力量 - 看到了年轻人并看到了现在。 (刘清)
猜你喜欢
发表评论
评论列表