学英语的电视剧 《越狱》具中国本土特色流行符号 受到空前追捧
《越狱》具有中国本土特色的流行符号空前受欢迎
央视国际 2007年1月17日 00:51 来源:
广州日报
美剧在中国内地隐藏的受欢迎程度揭晓
继日剧、韩剧之后,以《越狱》为代表的美剧迅速俘获了一大批中国白领,其受欢迎程度具有鲜明的本土文化特色。
文/图记者 艳丽、李莹
2007年1月22日,美剧《越狱》将在沉寂许久后重返银幕。 在中国,这个消息在“越狱迷”中流传已久。 短短4天,百度“越狱吧”上一篇相关内容的帖子点击量就破万。
2006年,《越狱》在中国获得空前的热度。 受此影响,近年来在国内暗自流行的美剧终于离开了网络,进入了主流媒体和大众的视野。
美剧在中国的流行具有鲜明的本土文化特色。 这次,国外主流媒体并没有一如既往地高举知识产权大旗进行批判,而是将其作为一种有价值的文化现象进行讨论。
为什么美国电视剧如此受欢迎? 美剧和其他电视剧有什么区别? 对于美剧的火爆,或许每个人都有自己的看法。
然而,在大众追捧的背后,我们看到了一些具有共同特征和中国本土特色的流行文化符号。
家住广州五羊新城的小李周一在网上发布了一套合租公寓的信息。 她对对方最大的要求就是必须喜欢看《越狱》和《老友记》。
就在她的帖子后面,截至昨天下午已有33条评论——他们不是要租,而是问小李哪里可以租《越狱》和《老友记》。
美国电视剧从未如此受欢迎。
然而,到了下周,它将变得更加热门——美国福克斯电视台昨天刚刚宣布,众多《越狱》粉丝期待的第二季14集以及后续故事将在下周一继续播出夜晚。
来自北美的好消息还包括:《漂亮很难》第三季、《24小时》第六季、《犯罪现场调查》第七季等8部美剧已于本月起全部恢复播出。
随着美剧在中国的流行,“季节”这个词也逐渐被人们所熟知。 季节,英语就是季节。 美剧和NBA这样的职业体育联盟一样,是分季播出的,从秋季到次年初夏。 但也有很多电影要到季中才会播出。 如果某个系列的收视率不理想,它可能会被暂停。 有时恰逢重大活动或圣诞节,停顿会持续一个月。
80%美剧迷拥有大学及以上学历
两三年前,美剧还只是少数人的专利。 美剧有明显的语言障碍,也受到传播渠道的限制。 而且,由于文化背景不同,在流行初期,国内观众大多是精通网络资源、英语说得好、时间空闲的年轻人。 。
近三年前的2004年5月6日,3000多名美国人聚集在纽约时代广场的大屏幕前观看《老友记》的大结局。 无数人感动落泪。
与此同时,中国一所大学的校园里,大四女生王英在等待最后一集的过程中焦急得几乎吃不下东西。 终于,她在校园论坛上看到了最新的下载信息。 当《老友记》中的六位主角一一从熟悉的场景中走出来时,王颖流下了眼泪。 “有一段时间,我什至感觉人生最美好的时光刚刚结束。” 王莹告诉记者,“从来没有一部电视剧对我的人生影响这么大。”
如今,美剧的影响力已蔓延到全国千千万万人,而且愈演愈烈。
相关调查数据显示,从美剧相关网络论坛注册人数来看,截至目前,欧美剧论坛“符灵风如”的注册人数已超过42万。 伊甸园论坛总浏览量已超过4亿次。
伊甸园论坛曾对观看美剧的网民年龄和文化程度进行了调查。 超过1000名网友参与了此次调查。 调查结果显示,75%的网民年龄在19岁至40岁之间,其中71%至85%拥有大专及以上学历。
美剧在中国的受欢迎程度是独一无二的。 它延续了以互联网为基础、以CD销售为坚强后盾的灰色流行方式。 与韩剧不同,美剧并不是由国内电视台大张旗鼓地引进学英语的电视剧 《越狱》具中国本土特色流行符号 受到空前追捧,而是更多地依靠网络在有限的人群中流行。
一些报道称其为“秘密流行病”。 之所以遮遮掩掩,部分原因是这种流行涉及多重文化和法律灰色地带,或者说直接违反了相关规定。
看美剧不仅仅是为了学英语
美剧的火爆让很多局外人感到不解。 一部美剧为何如此迷人,吸引无数粉丝彻夜不眠?
在广州天河区华南师范大学附近的一家电脑市场一角,五颜六色的光盘几乎铺满了整面墙。 《越狱》、《24小时》、《CSI》、《白宫风云》、《迷失》等热门网络美剧都在这里。 “这两年美剧卖得更好,韩剧卖得更好。”不少店主表示。
“你想看什么类型的电影?如果这里没有,我可以帮你找。” 一位老板告诉记者,来这里买美剧的人很多都是学英语。 “很多人只想要英语电视剧,有些人甚至想要没有字幕的电视剧。”
但小丁看美剧的目的似乎更简单,只是因为好看而已。 “美剧和我以前看过的电视剧不一样,首先它取材广泛,而且有特色。对于美剧来说,编剧非常重要,是成功的关键。在流行的美剧中,编剧非常重要,是成功的关键。”电视剧,人物是由剧情带动的,人物的性格也是由剧情决定的。剧情塑造。还有一点就是美剧制作精良,当时《24小时》被拿来当教材一个学镜头剪辑的同学学英语的电视剧,几乎连续看了24小时。”
总有一种炒作让我们继续前进——噱头不断出现。
“追”剧磨砺后已成时尚
“老美国人总能想出一些新奇的东西来刺激你的感官,让你心甘情愿地掏腰包……看《越狱》的每一分钟都让我窒息,每一分钟都让我感觉心脏快要不行了”忍住。每一分钟有一分钟,我都会产生蒙住眼睛不敢再看的念头……然而,每次都会急转直下,一波三折,每一集都有高潮迭起,每一分钟都不肯错过,每一分钟都被我掌控,在编剧和演员营造的无尽魅力下……”网友罗拉和小丁也有同样的看法。
有人说美剧更吸引中国人。 确实,美剧在中国的火爆看似突然,但其实是蓄谋已久的。 英语在国内的普及无疑是一种便利。 在此基础上,美剧的制作品质和熟练的商业化与国人已经熟悉的内地剧、韩剧等剧完全不同。 此外,两国文化背景的差异也决定了中国人会有兴趣了解美国,而从这种了解中,他们会衍生出与以前不同的生活理解。 而这些对人生的感悟,是不分国家、全人类共同的情感。
“超越系列本身,只要稍微思考一下,就会想到很多。漫漫人生路,不就是越狱吗?……更多的时候,我们总会遇到一些不得已的情况- 沟渠、路障、高海拔墙。” 这是网友Lola看完《越狱》后的自白。
美剧每周播出一集,这与国内电视台的播出习惯以及国人的收视习惯明显不同。 不过,这在一定程度上也促成了美剧的火爆。 中国人习惯一口气看完所有剧,但美剧不仅每周只播一集,而且还会休几个月。 这样的播出节奏无疑吊足了国人的胃口,“跟风”剧一时间火爆。
“它先投资打扮自己,让外表足以打动你,然后投资演技来引诱你、挑逗你,然后提供各种令人兴奋的服务,让你欲罢不能。”黎浅洛说。
美剧播出方式的特别之处在网上被放大。 比如美剧论坛一般都有多个栏目。 栏目中常有以热门电视剧命名的小栏目,如《越狱》、《CSI》等。
对于这样的特殊现象,王莹表示,每周播出一集,给网友们提供了充分的讨论时间。 接下来的剧情大家都可以预测,“大家都有参与感,其实国外也有过类似的例子,国外电视台因为剧迷的抗议而修改了剧情,这比传统的灌输方式要好得多。而且,每周一集也吊起了观众和商家的胃口,这样做的前提是剧集必须好看,现在很多国产电视剧都没有人天天看,如果是每周一集的话,他们早就被遗忘了。两者都是干净的。”
每周一集有足够的时间进行讨论
网友对这部剧的喜爱已经超越了简单的喜爱。 从最初的预告片播出、剧情预测、剧情评论,到后来设立专门论坛,简直就是“一站式”恋爱。 这种热爱最好的例子就是网友们为自己喜爱的电视剧进行个人创作。
国内一些专门为《越狱》开设的论坛上,已经出现了网友设计的多个版本的剧情。 有网友甚至给这部电视剧取了上百个名字,包括“我们是监狱里的文化人”、“纹身不仅是艺术也是地图”、“今天你越狱了吗”等,恶搞中透露出浓浓的爱意。美剧迷。
美剧在中国的流行无法转向主流电视台,而是依靠在线下载和DVD。 美剧的火爆,在一定程度上可以说是互联网在中国快速普及的结果。 经过多年的磨练,从国外获取片源,到在国内发行中文字幕,再到DVD投放市场,已经形成了一条流畅的生产线。
在国内,《越狱》无论是媒体曝光度,还是BT上的下载率,还是论坛的发帖数,都可以称得上是国内最受欢迎的美剧。 这部电视剧在中国的走红是通过网络进行的。
“我在学校的时候,只是从网上下载,学校里有很多提供电视剧资源的FTP,下载一集只需要几分钟。” 毕业后,王莹失去了她最重要的电影。 来源。 “毕业的时候,我还担心没有校园网就无法下载美剧。”
王英现在每周都会买DVD。 “我对画质要求不高,一部电视剧一般都是三张光盘。在学校的时候,买光盘太奢侈了,完全没有必要。但离开学校后,买光盘就成了必需品。”
美剧迟早会进入主流电视台
“时尚是美剧受欢迎的一个非常重要的因素。” 清华大学传播学学者周庆安认为,美剧在中国的受欢迎可以从四个方面来分析。
首先是美剧本身的魅力。 美剧无论是情节设置、形式创新还是内容编排都非常出色。 尤其是在内容创新方面,美剧通常都是从某个点出发,紧随其后。
其次,国内电视剧市场发展不平衡。 中国大陆拍摄的历史剧非常好,收视率也很高,但除此之外学英语的电视剧,高水平的剧相对较少。
第三,美剧的流行也意味着一种社会潮流的形成。 如今,看美剧已经成为一种时尚。 在朋友圈里,只有看美剧才能进入一个话语层面。
第四,日韩剧在中国的流行实际上经历了一个从网络到主流的阶段。 《东京爱情故事》一开始也在网络上炒作。 只是当时的互联网还没有现在这么发达。
周庆安告诉记者,美剧的火爆至今只在有限的人群中传播。 这个群体有基本的英语学英语的电视剧,会上网,年龄在二三十岁左右,很多是白领。 这群人只是收视率上涨的一部分。 因此,美剧进入主流电视台只是时间问题。
屏蔽还是放过,这在互联网发展的今天已经不再是问题了。 问题是,如何面对如此多元文化的现实? 如果你不喜欢看外国电视剧,那么你就应该宽容一些。 如果你喜欢看,那就应该理性一点。
美国电视剧广受欢迎
字幕组缺一不可
如今,《越狱》等美剧在市内任意一家音像租赁店都可以轻松租到。 然而,在观看视频时,屏幕上时不时会出现“字幕”字样。 对于很多第一次看外国电视剧的人来说,这是一个新名词。
字幕组不采取任何行动,保持低调
谁也说不准网络上何时出现了一个名为“字幕组”的团体。 他们翻译英语、日语、韩语等外国电视剧,其中以英语最为厉害。
从片源、时间线、翻译、校对、压片,到最终的P2P发布,每个环节都有专人负责。 他们工作努力,效率极高,但不拿钱,行事低调,备受网友推崇。 在美剧圈,每当有新剧集发布时,北美电视论坛就会有人将电视剧复制到FTP上,由论坛的FTP传输团队负责传输。
获得影片来源后,字幕组的译者开始翻译对话,有的是音频翻译,有的是直接根据英文字幕翻译。 然后制作一个时间线,将字幕与图片相匹配。 最后,论坛的压制组和发行组会将制作好的影片放到论坛上供网友下载。 对于不同的字幕组来说,时间和质量是他们追求的目标。 如果中文字幕少发布一小时,字幕的点击率就会成倍下降。
据了解,中国几乎所有的字幕组都是志愿者,他们工作完全是出于兴趣。 字幕组的成员大部分都是美剧的铁杆粉丝。
每个环节都具有浓郁的地方特色
泰是美剧论坛《清灵枫阮》的创始人之一。 他告诉媒体学英语的电视剧,自从去年加入FRM以来,他几乎把所有的业余时间都花在了字幕上。 刚刚过去的五一假期,他没有休息一天去赶字幕。 但毕竟是一份不赚钱的工作,而且字幕组的流动也非常频繁。 例如,枫软论坛字幕组的招募是24小时开放的。
然而,字幕组的辛劳却常常被盗版者利用。 字幕发布到网上后,有些人将其用于商业目的。 这个问题一直困扰着字幕组。
很多字幕组习惯在视频开头标注:“本字幕仅供私人交流学习,请在下载后24小时内立即删除,任何人不得用于商业用途。本论坛及制作者请勿使用”。不承担任何法律责任。” 表达自己立场的言语。
可以说,没有网络,就没有美剧的流行。 同样,如果没有无处不在的DVD,美剧也不会如此受欢迎。 抛开这些表面现象,中国人对美国的深层渴望以及两种文化之间的互补与交流或许才是美剧受欢迎的根源。
毫无疑问,美剧在中国的受欢迎在各个方面都具有浓郁的本土特色。
猜你喜欢
发表评论
评论列表