面对英文写作 这些方法很实用
这些方法对于英语写作来说非常实用
对于在英国、美国、澳大利亚、加拿大等以英语为官方语言的国家留学的人来说,英语写作是一道绕不过去的门槛。对于大多数口语不好的人来说,他们可以通过使用简单的词汇和手语进行交流,而他们的阅读和听力能力可以通过沉浸在英语环境中被动地得到提高。但相比之下,英语写作能力很难快速提高,甚至可能会降低个别科目甚至整体成绩。本文将介绍一些比较实用的英语写作思路,供海外学生参考。
避免重复的词语并改变表达方式
大多数刚出国的留学生在英语写作时往往带有明显的应试教育印记。同时,由于熟悉的词汇数量有限,为了尽可能避免语法错误,他们在写作中倾向于使用更加简洁明了的基本词汇。最后的文字往往让人在阅读时感到“枯燥乏味”。在欧美许多国家的高等教育体系中,措辞的运用是写作的基本评价标准之一。很多留学生的写作成绩因为措辞简单、反复重复而难以获得高分。
在此背景下,学会运用意义更丰富的词汇来进行写作的改变就显得尤为重要。我的一位校友第一年上写作课时,老师让他尝试用英语写“nowdays more and more people are Riding Bicycle”,以测试他的词汇量。他写了“现在越来越多的人骑自行车”,老师读完后说:“我能理解这句话的意思,但你的表达有点简陋。”他还表示,根据他们的习惯,可以替换一些词语,表达方式可以非常本土化,改成“自行车运动正在流行”。 ”。
这个案例在一定程度上反映了海外学生在学习非母语时想要扩大词汇量时经常遇到的困难。学习外语从最基本的单词和短语开始。当你达到初级水平后,如果你想进一步提高,你将面临更大的困难怎样学好英语作文80词,因为提高你的措辞能力不同于简单地背单词和背例句。
在我看来,一个更简单、更有效的方法是更加注重课堂上使用的教材。首先,出于教学目的,教材文字本身比较书面和正式,措辞和句子结构严谨;其次,由于大多数教材已经使用多年,出现语法错误的概率也较低;最后,由于教材的叙述内容力求简洁,所以我们常常选择较为简洁的词语和句子。这些特点对于国际学生快速提高写作能力大有裨益。
善用从句,提高写作技巧
在学习英语的过程中,很多人都会遇到分句的困扰,尤其是长分句。
比较汉语和英语,英语语法从句将两个或多个从句组合在一起。这种方法在直观上与汉语语法形式不同。因此,想要掌握从句的使用,还得下功夫。
然而,在欧美高等教育的高级写作中,复杂从句的使用是不可避免的。从评估的角度来看,大多数老师倾向于认为善于使用从句的国际学生有较深厚的英语语法基础。在留学的前两年面对英文写作 这些方法很实用,我身边英语水平一般的中国学生为了稳定,往往宁愿写两个从句,也不愿尝试一个从句。虽然这在客观上减少了错误,但由于写作考核除了基础语法之外还包括“写作”,这些学生“丢棋救车”的做法往往只能在“写作”中获得及格分数。
与英语其他门类的学习相比,对于从句等相关复杂句子结构并没有特别集中的学习方法。根据我自己和同学的经验,多关注媒体报道是一个有效的方法。在一些英文媒体的深度报道中,他们通常喜欢使用复杂的句型,以凸显专业性并简洁地传达信息。同样怎样学好英语作文80词,观看侧重科普知识的纪录片也是练习长句运用的好方法。这类影片很容易涉及术语解释和概念比较怎样学好英语作文80词,内容本身决定了从句频繁使用的必要性。
改变母语习惯,尝试用外语思考
当你有了一定的语言基础后,不妨考虑外语的使用“本土化”——让语法习惯尽可能接近外国人的母语习惯。很多留学生都有过类似的经历:很多符合中国人习惯的句子序列如果照搬到英语中,很容易失去原有的韵味。
此类情况常见于较短的句子中,例如媒体作品的标语和一些常见的广告牌。例如怎样学好英语作文80词,“staff access”按照中国人的思维很可能被翻译为“员工入口”,但北美商店通常会标注为“staff only”,这样不仅更简洁,也更符合当地文化人们的语言习惯。
此外,在写作中适当使用源自拉丁语的短语或习语是一个更突出的优点。由于拉丁语历史悠久,这些短语本身经常出现在严谨的学术写作中,而且它们的含义也是约定俗成的,可以保证含义的准确传达。拉丁短语数量相对较少且易于理解,因此成为“高级短语”的首选。但需要注意的是,由于拉丁语和英语的客观差异,拉丁短语不宜广泛或频繁使用,因为它们很容易给人一种“炫技”的感觉,并不美观。
如果你想在写作中掌握更多地道的表达方式,最好的方法就是主动让自己长期置身于英语环境中。很多留学生在初到国外遭遇“文化冲击”后,由于对自己的语言能力缺乏信心,更愿意在中国的圈子里交往。他们在课堂学习之外很少与外国同学交流。长此以往,不仅在人际关系中容易陷入被动,而且语言水平也很难提高。当你过了文化适应期后,你还应该尝试与志同道合的外国同学交朋友。因为体验不同的文化本来就是留学的重要组成部分。
孙家喜
猜你喜欢
发表评论
评论列表