外国语学院举办第一届教师教学能力竞赛
5月15日下午,中国人民大学外国语学院举行首届教师教学能力大赛。 来自俄语系、法语系、西班牙语系、大学英语教学部和研究生英语教学部的7名教师参加了本次比赛。 北京外国语大学教授郑书久大学英语老师,中国人民大学文学院副教授夏克军,外国语学院教授袁妮、钱晓慧、于素秋、贾国栋、李桂荣,应邀担任评委。 中国人民大学教务处处长龙永红、外国语学院院长郭英建、党委书记李霞、副院长田莉莉参加这个事件。
龙永红肯定了外国语学院在本科人才培养方面的努力和公共外语教学取得的成绩。 技术,让新技术服务于解决教学问题。
这是外国语学院首届教师教学能力大赛,郭英剑对此次赛事寄予厚望。 他说,本次比赛的核心是“教学能力”。 教学要注重调动学生的积极性,重视师生互动。
比赛中大学英语老师,俄语系教师李莎选择了“基础俄语”课程的课文部分进行讲解。 在整个教学过程中,除了展示课文外,她还及时纠正学生的发音问题,及时强调重点句子。
法语系教师王佳奇选取了法语语法中较难的代词动词进行讲解。 通过对语法的介绍,不仅揭示了法语独特的思维方式,还展示了中英法三种语言背后的逻辑特征。
西班牙语系教师Venis以整个西班牙语的形式解释了statement的过去式和过去完成时的区别。 在整个教学过程中大学英语老师,增加学生习题大学英语老师,积极与学生互动。
日语系老师柳岩的主题是“日语的模糊表达”。 借助日语语法中的特色表达,突出了日本文化的隐含特征。
大学英语教学部姜艳、刘丽两位老师选择了英语四级听说和英语四级阅读英语作为教学内容。 大学英语教学针对的是非英语专业的学生,但教学方式仍以英语授课为主。 在教学内容上,两位老师为学生设计了英语口语环节,以达到更好的练习效果。
研究生英语教学部牛云萍选择的课程是《英语翻译》。 在授课中,她强调翻译要准确,不能遗漏任何细节。 她以最基础的文章使用为例,向在场的学生和专家教授们展示了翻译的特点。
赛后外国语学院举办第一届教师教学能力竞赛,郑书久对比赛进行了点评。 他表示,总体评价体系基本合理,但仍需精简,个别标准不适用。 对于教师的教学,他对学院教师的语文能力表示肯定,但他认为基础语文教学应强化、实践,培养学生举一反三的能力。 对于个别课程,可以适当减少翻译练习的比例,对学生刚出现的问题及时纠正,增加与学生的互动。
夏克君强调了与学生的互动。 他认为,语文教师应注重语言的感染力,在课程设计中注重创意,着重讲解课程中的重点和难点问题。 关于评价标准,夏克君认为应该适当简化标准,调整一些项目设置。
李霞在总结中提到,此次比赛是对日常教学过程的反思和提升,也体现了外国语学院对教师教学能力的重视。
本次大赛获奖名单附后:
猜你喜欢
发表评论
评论列表