cat and dog指代“猫狗”?学5个与动物相关的英语习语,涨知识
第三期学习5个与动物有关的“英语习语”
在上一篇文章中cat and dog指代“猫狗”?学5个与动物相关的英语习语,涨知识,小江分享了几个与英语单词get相关的地道英语习语。 例如英语常用语气词,get round 的意思是“四处旅行”,而 get off on the right foot 的意思是“有一个良好的开端”。 如果您喜欢第二期,文章内容可以点击链接学习:5个关于get的英语习语。 虽然它们不是高考的重点,但在口语表达中却经常使用。
在这篇文章中,小江将分享5个与动物有关的地道英语习语。 你学会了吗?
1.猫和狗
这个英语习语表达在口语中经常使用。 英语句子“It is raining cat and dogs”中,这里的“cat and dogs”不是指“猫和狗”英语常用语气词,否则句子的意思就会改变。 成了“天下猫狗”。 这个翻译不符合实际。 那么英语成语“猫和狗”是什么意思呢?
听说很早以前在西方国家,街道上的排水系统并不完善。 每逢雨季,街道上总会积水。 因此,很多流浪猫狗都会被水淹死,所以英语成语cat anddog用来形容大雨,所以句子表达“It is raining cat and dogs”的意思是“倾盆大雨”。
2.像蜜蜂一样忙碌
从字面意思看,英语成语表达as busy as a bee的意思是“像蜜蜂一样忙碌”,引申为“工作忙,周围忙”的意思。 这个英语习语与蜜蜂(bee)有关,字面意识和内在含义是相互关联的,所以很容易记住这个英语习语表达。
句子应用:她像蜜蜂一样忙碌。 她有很多工作要做。
句子意思:她真的很忙,有很多事情要做。
3. 猴子四处走动
小江要介绍的第三个英语习语与monkey(猴子)有关。 英语成语“monkey around”的意思是“鬼混、顽皮、无所事事”。 我们知道猴子喜欢整天在树上爬上爬下。 它看起来很调皮,只顾玩,所以monkey around也引申为“无所事事”的意思。
英语造句:别再胡闹了。 你的时间不多了。
这句话的意思是:别再闲着了英语常用语气词,你的时间不多了。
4.圣牛
小江要介绍的第四个英语习语与牛(cow)有关。 我们来拆分一下这个英语习语。 圣的意思是“神圣的”。 这个英语习语的字面意思是“神圣的”。 “牛”,按照现实的逻辑理解,牛是很普通的动物英语常用语气词,但是在前面加上“圣”字,却让这头牛的身份发生了360度的改变。 这个英语习语表达经常被使用。 它是一个情态助词,用来表达对某事的惊讶或惊奇。
句子应用:天哪! 我把我的钱包弄丢了。
这句话的意思是:天啊! 我把我的钱包弄丢了。
5、一石二鸟
最后,这个与鸟有关的英语习语非常有趣。 英语成语Killtwobirdswithonestone的意思是“一石打死两只鸟,一石打死两只鸟”。 比喻以低成本的投资完成伟大的事情。
总结
在这篇文章中,小江给大家分享了5个与动物有关的英语习语。 让我们一起回顾一下:
1、猫和狗:形容大雨
2. 忙得像蜜蜂:忙于工作
3. 闲逛:无所事事
4. Holycock:表达惊讶的情态助词
5、一石两鸟:一石两鸟
不知道小江今天介绍的这5个与动物有关的英语习语你掌握了吗? 如果您有任何疑问或不同意见,请在下方评论区留言。 欢迎您点赞、转发、分享,和小江一起成为更好的人。
猜你喜欢
发表评论
评论列表